It Runs in the Family
prev.
play.
mark.
next.

:43:07
Asher! Asher!
:43:09
Hvad fanden tror
du at du laver?

:43:11
Hvad laver du?
:43:12
Op mod væggen.
:43:13
Spred benene.
Spred benene.

:43:16
Asher!
:43:17
Undskyld, Peg.
:43:19
Jeg skal give dig
noget at være ked af.

:43:23
Mine nøgler. Mine nøgler.
:43:28
Asher.
:43:30
Hvad er du rodet ud i?
:43:33
Hvad sker der?
:43:34
Ingen snak.
:43:36
Du godeste.
:43:38
Du godeste, mand.
Hvad laver du?

:43:40
Jeg kan ikke fatte at
jeg stolede på dig.

:43:44
Er der et skab bagved?
:43:45
Nej. Jeg ved det ikke.
Det er ikke mit.

:43:48
Ja, sikkert.
:43:49
Lad os få det
her af vejen.

:43:51
Flyt den.
:43:55
Har du en nøgle til det?
:43:56
Nej. Jeg sagde jo,
at jeg aldrig har brugt det.

:43:58
Kom nu. Få fat i et eller andet.
:44:00
Giv mig dør stanglåsen.
:44:02
Asher.
:44:10
Åh. Min Gud.
:44:13
Du altforbarmende.
:44:14
Jackpot.
:44:16
Det var ikke dårligt,
for en klage over støj.

:44:18
Vi ser på mindst femten år her.
:44:20
Hvad tror du?
Der er mindst otte planter derinde.

:44:23
Jeg vil aldrig have noget
at gøre med dig igen.

:44:25
Peg. Undskyld.
Jeg ville ikke få dig i uføre.

:44:28
Jeg skal nok gøre et
eller andet. Det lover jeg.

:44:30
Jeg kan allerede
se overskrifterne..

:44:31
"Far og søn brænder onkel
i vikinge begravelse.

:44:35
"Kone og børn skamfulde."
:44:39
Er det lovligt, Far?
:44:44
All right. Hvad gør vi så?
:44:46
Vi siger noget eller..
:44:49
Det handler ikke om ord.
:44:51
Undskyld. Selvfølgelig.
Du har gjordt det her før.

:44:53
Det handler om mandens
tilhørsforhold til havet.

:44:57
Det handler
ikke om du og jeg..


prev.
next.