It Runs in the Family
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:32:00
Ik kan niet geloven dat ik je vertrouwde.
1:32:04
Zit hier een kast achter?
1:32:05
Nee. Ik weet het niet.
Het is niet van mij.

1:32:08
Ja, dat zal wel.
1:32:09
Laten we dit even
opzij schuiven.

1:32:11
Schuif het opzij.
1:32:16
Heb je hier een sleutel voor?
1:32:17
Nee. Ik zei het toch al.
Ik heb het nog nooit gebruikt.

1:32:19
Komaan. Haal iets...
eender wat.

1:32:21
Geef mij het slot.
1:32:22
Asher.
1:32:31
Hemeltje.
1:32:33
Jezus mina.
1:32:35
Bingo.
1:32:36
En zeggen dat we enkel kwamen
voor een klacht van geluidsoverlast.

1:32:39
Dit kost je zeker vijftien jaar.
1:32:41
Wat denk je? Er staan toch
wel acht van deze planten in.

1:32:43
Ik wil nooit nog iets
met jou te maken hebben.

1:32:45
Peg. Het spijt me. Ik wou je
niet in de problemen brengen.

1:32:48
Ik zal iets doen. Ik beloof het.
1:32:50
Ik zie de krantenkoppen al zo voor me...
1:32:52
'Vader en zoon verbranden oom
bij een geïmproviseerde Vikingbegrafenis. '

1:32:56
'Vrouw en kinderen beschaamd. '
1:33:00
Is dit legaal, pa?
1:33:05
En wat doen we nu?
1:33:06
Zeggen we iets of...
1:33:09
Het draait niet om woorden.
1:33:11
Het spijt me. Natuurlijk.
Je hebt dit al eerder gedaan.

1:33:13
Het gaat om de verbintenis
van deze man met de zee.

1:33:18
Het gaat niet over u of over mij...
1:33:21
ook niet over dankwoorden.
1:33:24
Duw hem naar het water.
1:33:26
Oké.
1:33:35
Nu...
1:33:38
als ik 'ahoi' zeg...
1:33:40
geef het maar een grote
duw de zee in.

1:33:43
Ja, Kapitein.
1:33:46
Sorry, Pa.
1:33:50
We hoeven dit niet te doen.
Dat weet je.

1:33:52
We doen het toch.
1:33:56
Ahoi.

vorige.
volgende.