Japanese Story
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
T'as pas bien décomposé
l'aperçu, là.

:06:03
Pourquoi il vient pas ?
:06:05
Il ne veut pas.
J'en sais rien.

:06:07
- Tu lui as demandé ?
- Évidemment.

:06:10
- Il veut quoi ?
- Comment je saurais ?

:06:11
Sandy, il est japonais.
:06:13
L'exploration ne les intéresse pas.
Ils vont pas l'acheter.

:06:16
C'est l'original ?
:06:18
- Il nous faut ce contrat.
- Fais-le !

:06:20
C'est les 5 ans de Jamie,
nom de Dieu !

:06:23
Sandy, fous pas
tout en l'air.

:06:27
Là.
:06:29
- Comment tu dis ça ?
- Tachibana Hiromitsu.

:06:32
- C'est lequel le nom de famille ?
- Je sais pas.

:06:36
Tu parles d'un associé.
:06:40
C'est un candidat sérieux ?
:06:43
J'en sais rien. C'est peut-être
qu'une excursion.

:06:45
J'y vais. Je fais le truc.
Voilà. Point final.

:06:48
- Et Baird ne vient pas ?
- Non.

:06:52
Tu sais ce que
je ne comprends pas ?

:06:54
Comment t'as fait avec lui ?
:06:57
- Plus jeune, il était gentil.
- Et avant de vous marier.

:07:01
Ouais.
:07:24
Sandy, c'est moi.
C'est Baird.

:07:26
Ne bouge pas avant
que je te contacte.

:07:29
Je ne sais pas trop
où il est.

:07:31
Je te tiens au courant.
C'est Baird, au fait.

:07:37
Salut. C'est Eddie,
un message pour Sandra.

:07:40
J'ai adoré l'autre soir.
C'était génial.

:07:43
On pourrait recommencer.
:07:45
Je serai en ville le 9,
et puis le 15 et le 17.

:07:49
J'espère avoir de
tes nouvelles bientôt. Salut.

:07:52
Salut, c'est Jane.
Il est 14h.

:07:54
Je pense à des tactiques
pour le tennis, jeudi soir,

:07:57
- Merde.
- appelle-moi.


prev.
next.