Japanese Story
prev.
play.
mark.
next.

1:19:15
Tu n'as pas à être là.
1:19:18
Personne ne te demande
de travailler.

1:19:25
Ouais.
1:19:57
Tu fais quoi ?
1:19:59
Je mets de l'ordre
dans ces trucs-là.

1:20:09
C'est quoi ça ?
1:20:12
J'essaye de mettre de l'ordre
dans les choses qu'on a faites.

1:20:14
Quelles choses ?
1:20:17
Pour Hiromitsu.
1:20:18
Il fallait s'occuper de quelques
détails plutôt bizarres.

1:20:22
$143 pour le pressing.
1:20:25
"Courrier express, $79,15."
Qui est ce M. Anderson ?

1:20:29
Pourquoi il veut connaître
"le lieu exact de l'incident" ?

1:20:33
L'incident ? C'est comme ça
qu'ils l'appellent ?

1:20:36
Le pressing, c'était pour ses habits.
On pouvait pas les renvoyer comme ça.

1:20:39
Comme quoi ?
Pourquoi pas ?

1:20:43
Ils étaient couverts
de poussière rouge.

1:20:45
Sales et froissés. Apparemment,
sa famille aurait eu une attaque.

1:20:49
- Les Japonais...
- Les Japonais, quoi ?

1:20:53
On a dû envoyer tous ses effets
personnels à l'hôtel de sa femme.

1:20:56
- Ce sont ces courriers...
- Déjà ?

1:20:57
- Je pensais que ça viendrait ici.
- Oui, en fait, c'est venu.


prev.
next.