Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

:10:16
Bunã!
:10:19
Bunã ºi þie.
:10:21
Johnny Englezul.
:10:23
Lana Cambell.
:10:26
Un blody mary vã rog, nu prea picant.
:10:29
Deci, eºti aici din motive profesionale?
:10:32
Am lucrat la estimarea bijuteriilor.
:10:35
Intrigant!
:10:36
Dar tu?
:10:39
Dacã þi-aº spune asta, mã
tem cã ar trebui sã te omor.

:10:42
Mi-ar plãcea sã te vãd încercând.
:10:49
Domnule Sauvage...
:10:51
Din partea majestãþii sale,
permiteþi-mi sã vã urez bun venit.

:10:54
Da, mulþumesc.
:10:58
Deci, ai venit neînsoþit, domnule Englez?
:11:00
Aºa am ales sã-mi trãiesc
viaþa, domniºoarã.

:11:02
Femeile vor sã se simtã în siguranþã,
iar eu nu le pot oferi decât pericol.

:11:08
Unele femei iubesc pericolul.
:11:11
Femeile ca tine, domniºoarã?
:11:15
Femeile ca mine...aºteaptã ca cineva ca
tine... sã descopere singur lucrul ãsta.

:11:24
Lana?
:11:25
Oh, e pentru mine defapt.
:11:27
Ah, ºi ai putea sã-mi aduci ºi
câteva din aperitivele alea gustoase?

:11:31
Acum, unde rãmãsesem?
:11:32
Evident nu l-ai cunoscut pe
domnul Sauvage, gazda noastrã.

:11:36
Nu, slavã domnului!
:11:38
ªtii, aº prefera mai degrabã sã-mi înfigã cineva un cactus
uriaº în fund, decât sã-l cunosc pe francezul ãla sclifosit.

:11:46
În ceea ce mã priveºte, sigurul lucrul pe care
un francez l-ar putea gãzdui, e o invazie.

:11:53
Te pot ajuta cu ceva?
:11:55
Pascal Sauvage.
:11:56
Încântat de cunoºtinþã.
:11:58
Lana Cambell.
:11:59
Aºteptam cu nerãbdare sã vã cunosc.

prev.
next.