Johnny English
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Aºa am ales sã-mi trãiesc
viaþa, domniºoarã.

:11:02
Femeile vor sã se simtã în siguranþã,
iar eu nu le pot oferi decât pericol.

:11:08
Unele femei iubesc pericolul.
:11:11
Femeile ca tine, domniºoarã?
:11:15
Femeile ca mine...aºteaptã ca cineva ca
tine... sã descopere singur lucrul ãsta.

:11:24
Lana?
:11:25
Oh, e pentru mine defapt.
:11:27
Ah, ºi ai putea sã-mi aduci ºi
câteva din aperitivele alea gustoase?

:11:31
Acum, unde rãmãsesem?
:11:32
Evident nu l-ai cunoscut pe
domnul Sauvage, gazda noastrã.

:11:36
Nu, slavã domnului!
:11:38
ªtii, aº prefera mai degrabã sã-mi înfigã cineva un cactus
uriaº în fund, decât sã-l cunosc pe francezul ãla sclifosit.

:11:46
În ceea ce mã priveºte, sigurul lucrul pe care
un francez l-ar putea gãzdui, e o invazie.

:11:53
Te pot ajuta cu ceva?
:11:55
Pascal Sauvage.
:11:56
Încântat de cunoºtinþã.
:11:58
Lana Cambell.
:11:59
Aºteptam cu nerãbdare sã vã cunosc.
:12:01
Plãcerea e de partea mea.
:12:02
Eu... eu... eu...
:12:04
Dar binenþeles, dumneavoastrã sunteþi
Johnny Englezul, am auzit multe despre dvs.

:12:07
ªi între noi fie vorba, nici
mie nu prea îmi plac francezii.

:12:13
Permiteþi-mi sã aduc aperitivele.
:12:16
Oh nu,nu.nu.
:12:16
Insist.
:12:17
La urma urmei francezii sunt
niºte chelneri excelenþi.

:12:20
Cei mai buni în domeniul ãsta.
:12:22
Da, dar...
:12:22
Aºteptaþi aici ºi vã voi servi.
:12:24
Nu, nu, nu...
:12:24
Aºteptaþi, nu e nevoie...
:12:26
Nu, vã rog.
Vã rog, vã rog, vã rog!

:12:53
Doamnelor ºi domnilor...
:12:57
Bine aþi venit la aceasta
minunatã ceremonie.


prev.
next.