Just Married
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:02
...porque te sentías mal?
:59:04
¿ Y cuanto más tiempo pasaba,
más difícil era decírmelo?

:59:07
¿ Y se convirtió en una enorme
mentira y no me decías nada?

:59:12
¿Hablaste con Kyle?
:59:14
No. ¿Por qué?
:59:15
Por nada.
:59:17
¿Kyle sabe algo que yo no sé?
:59:18
-No.
-Te cubriste la nariz.

:59:20
-Me picaba.
-Tapaste las fosas nasales.

:59:24
¿Qué es?
:59:26
Está bien.
:59:29
Es sólo que...
:59:31
...cuando Bags murió...
:59:33
...no murió exactamente
de la manera que yo te dije.

:59:39
¿Persiguiendo palomas graznando
en el balcón?

:59:43
Eso.
:59:45
¿Qué ocurrió?
:59:48
Bueno, yo estaba leyendo mi revista...
:59:51
...y estoy concentrado en eso
y entonces viene Bags.

:59:55
Viene caminando y empieza...
:59:58
...a tirarme del tobillo. Yyo dide.
1:00:01
2"Bags, estoy, estoy--"
1:00:04
Creo que hasta dije:
"Estoy tratando de concentrarme".

1:00:07
Y él me miró...
1:00:10
...como diciéndome:
1:00:12
2"Juega conmigo"y yo dide.
1:00:14
2"No, sólo quiero leer, Bags".
1:00:16
Y él empezó a tirarme
del tobillo otra vez.

1:00:20
Así que lancé la pelota y dide.
2"Ve a buscarla, amiguito".

1:00:24
La arrojé por encima del hombro,
salió por la ventana. Bags se lanzó...

1:00:27
...y murió.
1:00:30
¿Tú mataste a Bags?
1:00:32
Fue un accidente.
1:00:33
¿ Y mentiste todo este tiempo?
1:00:36
Fue más bien una omisión.
1:00:37
¡No, fue más bien una mentira!
1:00:40
¿Adónde vas?
1:00:42
-Tengo que pensar todo esto.
-¿Qué significa eso?

1:00:45
¡Puedo lidiar con que seas miserable
y un mal conductor!

1:00:48
¡No puedo lidiar
con que seas un mentiroso!

1:00:52
Espera un segundo.
1:00:55
Esto empezó porque
querías discutir algo.

1:00:58
No quiero hablar de eso ahora.

anterior.
siguiente.