:42:00
:42:01
Alljunk csak meg, Jacques.
:42:02
Már bocsánat,de
Henri Margeaux.
:42:05
Mindegy. ez a hotel
vendégeket fogad.
:42:08
a világ minden részébõl.
:42:09
Az önök kötelessége...
:42:11
amerikaiul is felrakni
a figyelmeztetéseket
:42:12
- Úgy érti angolul.
- Sarah!
:42:14
Éppen egyezkedni próbálok.
:42:16
Felépítettem álmaim
hoteljét...
:42:19
mint a többi
Howard Johnsons...
:42:21
élénk narancs tetõvel
:42:22
Nem érdekel!
:42:23
:42:25
Cochon mi?
:42:27
Hülye amerikai disznó.
:42:28
Oh. Oh. Igen?
:42:32
Azt hiszem,csak
annyit mondhatok...
:42:34
hülye francia...
:42:37
béka!
:42:38
Igen, azt mondtam,
béka!
:42:41
Kifelé a
Hotel DuRevebõl!
:42:43
Akkor se maradnék...
:42:45
ha fizetne érte!
:42:46
Megyünk a
Howard Johnson Hotelbe , édesem.
:42:49
Itt nincs
HoJos, Tom.
:42:50
Sarah, kérlek.
:42:52
Épp van egy farm
az út mellett...
:42:54
király disznóólja
van a számotokra
:42:56
Igen? Talán van
egy...
:42:58
szép kis
bulldozerük is...
:43:00
és befejezhetjük
ezt a helyet..
:43:02
kemény legény!
:43:03
Majd a kredit
kártyája...
:43:04
mindent elintéz ...
:43:05
- Igen?
- Mr. Kemény Legény!
:43:07
Sõt megtartjuk'
:43:08
a pezsgõt
és a sajtot is...
:43:09
:43:13
Menjünk,édesem.
:43:16
Mi a baj?
:43:19
És hova megyünk, Tom?
:43:21
Ne aggódj,
itt egymás hátát érik
a szállodák
:43:24
Majd csak találunk egyet.
:43:26
Szedd a dolgaidat,
és gyerünk.
:43:28
:43:29
Mi a következõ település?
:43:31
A következõ hotel
kiadó szobákkal...
:43:34
A Hootenvindergalt kastély.
:43:37
Milyen messze?
:43:39
120 kilométer.
:43:40
Mérföldben, kérlek.
:43:42
74.4...
A váltószám 0,6.
:43:45
Ho ho,
Milyen sokat tanulok.
:43:47
Oh, Én is.
Én is.
:43:49
:43:56
Hadd találjam ki.