Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Deci sunt gazda unui
post de radio live?

:07:03
Nu. Într-o zi voi fi tipul ãla.
Sport, sper.

:07:07
Acum, nu fac decât rapoarte despre trafic.
:07:10
În rondul de la cimitir.
:07:12
În fiecare sãptãmâna.
:07:13
Când tipul care are acea
slujbã e bolnav.

:07:16
Tu eºti acel Tom?
:07:18
Da. M-ai auzit la radio?
:07:20
Da. Am sunat acum o sãptãmâna,
pe la 3:00 dimineaþa.

:07:23
Ai spus ca autostrada Pasadena
este liberã...

:07:25
aºa ca am mers pe acolo ºi am
rãmas blocat în spatele unui camion...

:07:30
vreo 3 ore.
:07:33
Sarah din Beverly Hills.
:07:35
Cine mi-a spus...
cap pãtrat.

:07:38
Eºti în cãlduri.
:07:40
Foarte în cãlduri.
:07:44
Deci, 3:00 dimineaþa?
:07:46
E puþin trecut de ora
ta de culcare, nu?

:07:48
De unde ºtii ora mea de culcare?
:07:50
Aranjam o licitaþie.
:07:51
Merg la Sotheby's.
:07:53
Beverly Hills,
Sotheby's.

:07:54
Lasã-mã sã ghicesc.
Marketing major, Stanford.

:07:56
Deºtept în primul rând.
:07:57
Major în arta istoriei,
Wellesley, rândul din spate.

:07:59
rândul din spate.
Drãguþ! ªi eu.

:08:02
Comunicaþii,
Colegiul Burbank Community.

:08:04
Vrei sã auzi cântecul de lupta?
:08:05
Nu, mulþumesc.
:08:06
Eºti sigur?
Mã pricep.

:08:08
Nu, serios.
Merci.

:08:09
E o alegere bunã.
:08:11
McNerney...
:08:13
Nu eºti cumva fiica
lui Dan McNerney...

:08:19
acþionar la Lakers
ºi Dodgers McNerney?

:08:23
Îl iau drept da.
:08:26
Eºti gata s-o iei în frezã
la 8 bile, Leezak?

:08:29
Visezi, Wellesley.
:08:32
Am fost la ziua grijii
în casa biliardului.

:08:34
Eºti încrezãtor, cap pãtrat?
:08:44
Bags, liniºte!

prev.
next.