Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Comunicaþii,
Colegiul Burbank Community.

:08:04
Vrei sã auzi cântecul de lupta?
:08:05
Nu, mulþumesc.
:08:06
Eºti sigur?
Mã pricep.

:08:08
Nu, serios.
Merci.

:08:09
E o alegere bunã.
:08:11
McNerney...
:08:13
Nu eºti cumva fiica
lui Dan McNerney...

:08:19
acþionar la Lakers
ºi Dodgers McNerney?

:08:23
Îl iau drept da.
:08:26
Eºti gata s-o iei în frezã
la 8 bile, Leezak?

:08:29
Visezi, Wellesley.
:08:32
Am fost la ziua grijii
în casa biliardului.

:08:34
Eºti încrezãtor, cap pãtrat?
:08:44
Bags, liniºte!
:09:24
Da.
:09:27
ªi asta a fost.
:09:29
O lunã mai târziu,
ne-am mutat împreunã.

:09:33
ªi de ce naiba ne-am cãsãtorit...
:09:34
când eram aºa de îndragotiþi
unul pentru celãlalt?

:09:38
Nu ºtiu.
10 secunde.

:09:40
Pãi, de ce se cãsãtoreºte
toatã lumea?

:09:41
Este logic sã rãmâi cu o persoana...
:09:44
pentru tot restul vieþii?
:09:47
Oamenii se schimbã.
:09:49
Se maturizeazã.
:09:50
Eºti în aer, Tom.
:09:51
Poate am mai fi împreunã...
:09:53
dacã avea dreptul de a propune...
:09:55
dar nu...
:09:56
Propunerea e criticã,
ºi am dat-o-n barã.

:09:59
Tom!

prev.
next.