Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Un tatã puternic plus banii familiei...
:20:03
egal aºteptãri mari.
:20:05
Aºteptãrile sunt precum
un furunc al cãsãtoriei.

:20:10
Cãsãtoria mea nu va avea
un furunc.

:20:13
Zilnic vom fi cãsãtoriþi ºi fericiþi...
:20:14
pentru restul vieþii noastre.
:20:18
Numai dacã nu aflã cã
i-am mãcelãrit câinele.

:20:22
Oh, nu-þi fã griji.
Voi duce asta cu mine-n mormânt.

:20:29
Bine.
:20:31
Dacã te rãzgândeºti
în faþa altarului...

:20:33
lesinã.
:20:34
Nu mã voi rãzgândi.
:20:37
Bine. Eu ziceam în caz
cã te rãzgândeºti...

:20:38
sã te laºi la podea.
:20:40
Mulþumesc, dar nu se va-ntâmpla.
:20:43
Deci, sigur eºti gata...
:20:45
sa renunþi la drepturile de pãscut?
:20:46
Eu nu pasc, Kyle.
:20:48
Pãi, ºi dacã devii astfel
mai târziu în viaþa?

:20:50
Vreau sã spun cã în urmãtorii 10 ani...
:20:52
renunþi la 5 petreceri
prin fân pe an.

:20:55
Deci pot sã fiu fericit cãsãtorit
cu Sarah...

:20:58
sau sã am parte de 50 de
partide de o noapte.

:21:00
Minim.
:21:01
Nici mãcar nu e o opþiune.
:21:04
Bine, ok.
:21:05
Sã continuãm.
:21:07
Sunt ceva tipe pe care nu le ai
ºi ai fi vrut sã le ai?

:21:11
Eºti cel mai prost
cavaler de onoare.

:21:14
Hei, Peter! Aici, Prentiss.
:21:17
Nu pot sã cred
cã l-a invitat pe Prentiss.

:21:20
-Mã bucur c-ai venit, amice.
-Hei, omule. Ce se întâmplã?

:21:22
A umblat vreodatã cu aiuritul ãla?
:21:26
Au fost la munte odatã în Europa.
:21:29
A fost dupã liceu.
:21:30
Nu cred cã s-a-ntamplat ceva.
:21:35
Te cãsãtoreºti ºi ea nu þi-a
spus lista pretendenþilor?

:21:41
Ba da, mi-a spus-o.
:21:45
Merrick ºi Bruce.
:21:53
ªi Prentiss?
:21:59
ªi n-o mai întrebi?

prev.
next.