Just Married
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
Ah, da, dra.
:32:04
Nu mi-ai spus ca ºtii franceza.
:32:06
Am învãþat în vara aceea
în strãinãtate.

:32:07
Excursia în Europa.
:32:09
Iatã, sunt pentru dl ºi dna Leezak.
:32:12
Trebuie sã fie vre-o greºealã, nu?
:32:14
Nu, nici o greºealã.
Domnul ºi doamna.

:32:18
Ce naiba?
:32:19
Rezultatele sportive sunt
vechi de douã zile.

:32:21
-Deci?
-Deci, ºtii foarte bine...

:32:24
cã dacã nu am o secþiune sport
la zi cu care sã lucrez...

:32:26
îmi stricã toatã ziua,
începând cu dimineaþa.

:32:29
Dragã, vom avea televizor
cu antenã satelit la hotel.

:32:35
Voilá.
:32:37
Ma întreb ce roþi vom avea?
:32:40
Îþi spun. Asta nu-i maºinã.
:32:43
Am cerut special una micã.
:32:45
Asta reprezintã maºinã
micã în Europa.

:32:47
Nu, asta e Ringling Bros compact.
:32:49
Avem camioane Tonka mai mari
decât maºina asta.

:32:51
Dragã, m-am uitat peste broºurã...
:32:53
ºi era o Fiesta pe copertã...
:32:56
nu era Bingo.
:32:57
Puiul are nevoie de o maºinã mare...
:33:01
care sã-l facã fericit.
:33:02
Pãi putem folosi Dodge-ul acum.
:33:05
"Oh, putem folosi Dodge-ul acum. "
:33:10
Ce a fost asta?
:33:11
Ai sunat "Ne-american. "
:33:13
"Oh, putem folosi Dodge-ul acum.
:33:16
"Pânã mã prostesc
poþi sã-mi dai secþiune sport...

:33:18
"ºi o bere cu ea?
:33:19
Mulþumesc frumos, doamnã. "
:33:22
Îþi baþi joc de mine?
:33:24
Nu, dragã.
Bate din picior.

:33:27
Asta am fãcut.
Dacã apas mai tare...

:33:29
îmi va trece piciorul prin podea...
:33:31
ºi vom rãmâne ceva vreme aici.
:33:34
Întoarce aici!
:33:43
Eºti bine?
:33:44
-Da, tu?
-Da.

:33:49
Dacã-mi spuneai de curbã
înainte sã trecem de ea...

:33:52
nu trebuia sã fac
o manevrã gen NASCAR.

:33:55
Mã uitam pe hartã.
Cineva trebuie sã navigheze.


prev.
next.