Just Married
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:40:01
in prezrli opozorilo.
:40:05
To...
:40:07
To je...
:40:10
To je v francošèini,
za božjo voljo.

:40:12
Zato ker smo v Franciji.
:40:14
Lahko kaj storiva?
:40:15
Poravnajta škodo.
:40:17
Poèakaj malo, Jacques.
:40:19
Je m'appelle
Henri Margeaux.

:40:22
Karkoli. Glej,
ta hotel ima goste...

:40:24
iz celega sveta.
:40:26
Vaša odgovornost je...
:40:27
da daste nekaj amerikanšèine
na vaše znake.

:40:28
- Misli anglešèine.
- Sarah!

:40:30
Poskušam se pogajati.
:40:32
Torej moram narediti moj sanjski hotel...
:40:35
kot vsak drugi ameriški hotel...
:40:37
s svetlo oranžno streho?
:40:38
Ne bi škodilo!
:40:39
Cochon américain!
:40:41
Cochon kaj?
:40:42
Neumna ameriška svinja.
:40:44
Oh. Oh. Ja?
:40:48
No, potem...
potem pa si ti...

:40:50
neumna francoska...
:40:52
žaba!
:40:53
O, ja,
Rekel sem. Žaba!

:40:56
Spravite se ven iz mojega Hotela DuReve!
:40:58
Ne bi ostal v tej luknji...
:41:00
èe bi nama plaèali!
:41:01
Greva v drug ameriški hotel, draga.
:41:03
Tukaj ni ameriških hotelov, Tom.
:41:05
Sarah, prosim.
:41:06
Višje ob cesti je kmetija...
:41:08
kjer imajo lep svinjak zate!
:41:11
Ja? No, mogoèe imajo...
:41:12
lep majhen buldožer...
:41:14
in lahko zravnava ta kraj...
:41:16
Silak!
:41:17
In tvoj raèun...
:41:18
bo zajeten...
:41:19
- Ja?
- G. Silak!

:41:21
Ja, no, obdržala bova
:41:22
šampanjec in sir...
:41:23
Jacques!
:41:27
Grava, draga.
:41:30
Kaj je narobe?
:41:33
Kje bova stanovala, Tom?
:41:34
Ne skrbi. To je kot
poèitniško obmoèje.

:41:38
Bova že nekaj našla.
:41:39
Zdaj pa vzemi svojo navlako,
greva.

:41:42
Kaj je naslednje?
:41:44
Naslednji hotel brez
prostih sob bi bil...

:41:47
Schloss Hootenvindergalt.
:41:50
Kako daleè je?
:41:51
120 kilometrov.
:41:53
V miljah, prosim.
:41:55
74,4...
Pomnožiš z 1,6.

:41:58
Ho ho,
veliko se nauèim.


predogled.
naslednjo.