Just Married
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:01
sorunsuz çalýþýyordu.
:40:08
Bu--
:40:10
Bu Fransýzca, Tanrý aþkýna.
:40:12
Öyle çünkü Fransadayýz.
:40:14
Yapabileceðimiz birþey var mý?
:40:16
Zararý ödeyin.
:40:18
Dur biraz, Jacques.
:40:19
Je m'appelle Henri Margeaux.
:40:22
Herneyse. Bu otele dünyanýn heryerinden...
:40:25
kalmaya gelenler var.
:40:26
Amerikanca yazýlar...
:40:27
asmak zorundasýn.
:40:29
- Ýngilizce demek istiyor. - Sarah!
:40:30
Anlaþmaya çalýþýyorum.
:40:33
Ne yani, hayallerimin oteline...
:40:35
Howard Johnson'ýn otelleri gibi...
:40:37
parlak turuncu bir çatý mý koymalýyým?
:40:38
Zararý olmazdý !
:40:39
Oochon Americain!
:40:41
Oochon ne?
:40:43
Aptal Amerikalý domuz.
:40:44
Oh. Oh. Öyle mi?
:40:48
Þey, bu-- bu durumda sanýrým sen de...
:40:50
aptal Fransýz...
:40:52
kurbaðasý oluyorsun!
:40:53
Eve, söyledim iþte. Kurbaða!
:40:56
Çýkýn otelimden!
:40:58
Üstüne para versen bile...
:41:00
bu çöplükte kalmam!
:41:02
Bir HoJo'ya gidelim, tatlým.
:41:04
Buralarda hiç HoJo yok, Tom.
:41:05
Sarah, lütfen.
:41:07
Yolun ilersinde bir çiftlik var...
:41:09
ve tam sana göre bir domuz ahýrlarý var!
:41:11
Öyle mi? Belki de...
:41:12
güzel bir buldozerleri de vardýr...
:41:14
böylece bu oteli yýkabiliriz...
:41:16
sert adam!
:41:17
O zaman kredi kartýnýza...
:41:18
büyük bir fatura kesilir--
:41:20
- Öyle mi? - Bay Sert Adam!
:41:21
Þampanya ve peynir...
:41:22
bizde kalacak...
:41:24
pis herif!
:41:27
Gidelim, tatlým.
:41:30
Sorun ne?
:41:33
Nerede kalacaðýz, Tom?
:41:35
Merak etme. Burasý bir tatil beldesi.
:41:38
Biryer buluruz.
:41:40
Topla eþyalarýný. Gidelim.
:41:42
En yakýn otel nerede?
:41:44
Boþ odasý olmayan bir sonraki otel...
:41:47
Schloss Hootenvindergalt.
:41:50
Ne kadar uzakta?
:41:52
120 kilometre.
:41:53
Mil olarak, lütfen.
:41:55
7 4.4-- Nokta altýyla çarpacaksýn.
:41:58
Neler öðreniyorum.

Önceki.
sonraki.