Just Married
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Þey...
:58:02
Güle güle.
:58:11
Fredo...
:58:13
Bu küçük bayanýn nerede olduðunu...
:58:15
bilmek istiyorum.
:58:16
Çok cüretkarsýnýz, Bay Prentiss.
:58:20
Grazie.
:58:26
Dodgers kazandý !
:58:27
Dodgers kazandý !
:58:28
Dodgers kazandý, tatlým.
:58:31
Gördün mü...
:58:34
maçý izlememi...
:58:35
bana ödeteceðini biliyordum.
:58:36
Hayýr.
:58:38
Hayýr, sorun o deðil.
:58:40
Konuþmalýyýz.
:58:45
Ne hakkýnda?
:58:46
Bana her zaman gerçeði mi söyledin?
:58:49
Evet.
:58:50
Kardeþin Willie'yi sevdiðimi söylediðim...
:58:51
zaman dýþýnda.
:58:53
- Bu ciddi birþey. - Oiddiyim.
:58:54
Ondan gerçekten hoþlanmýyorum.
:58:55
Evlilik dürüstlük ve güven üzerine kuruludur.
:58:57
- Tamamen katýlýyorum. - Tamam.
:58:59
O zaman, bana anlatmak istediðin...
:59:01
ama kendini çok kötü hissettiðin için...
:59:02
anlatamadýðýn birþey yaptýn mý?
:59:04
Ve zaman geçtikçe...
:59:06
anlatmanýn daha da zorlaþtýðý birþey?
:59:08
Ve sonra da kocaman bir yalana dönüþen...
:59:10
ve bu yüzden bana anlatamadýðýn--
:59:12
Kyle'la mý konuþtun?
:59:13
Hayýr. Neden?
:59:16
Nedeni yok.
:59:17
Kyle bilmem gereken birþey mi biliyor?
:59:19
Hayýr.
:59:20
Burnunu kapattýn.
:59:21
Kaþýndý.
:59:22
Açýlan burun deliklerini kapatýyordun.
:59:24
Anlatacak neyin var?
:59:27
Tamam.
:59:28
Sadece...
:59:31
Bags öldüðünde...
:59:34
tam olarak...
:59:36
sana anlattýðým gibi ölmedi.
:59:38
Balkonda güvercinleri kovalarken mi?
:59:43
Evet.
:59:45
Ne oldu?
:59:47
Þey--
:59:48
Tamam. Dergi okuyordum...
:59:51
ve gerçekten odaklanmýþtým...
:59:52
tam içine dalmýþým...
:59:54
Bags geldi, anlýyor musun?
:59:55
Yürüyerek geldi...
:59:57
ve ayak bileðime asýlmaya baþladý.

Önceki.
sonraki.