:01:00
{y:ib}K L O K A N J A C K
:01:02
{y:ib}Ale mùj pøíbìh nezaèíná
{y:ib}v Austrálii.
:01:06
{y:ib}Zaèíná o 20 let døíve, na druhé
stranì svìta, na plái v Brooklynu.
:01:10
{y:ib}To jsem já...
:01:12
{y:ib}... Charlie Carbone.
:01:14
{y:ib}Dnes se staly tøi vìci,
{y:ib}které zmìnily mùj ivot.
:01:17
{y:ib}Zaprvé, moje matka potkala Sala.
:01:20
{y:ib}Od otcovy smrti se jetì s nikým neseznámila,{y:ib}ale hned jsem si byl jistý, e Sal se jí líbil.
:01:25
{y:ib}Ale proè by nemìl? Vdy Sal Maggio
{y:ib}byl uznávaný èlen spoleènosti.
:01:29
{y:ib}Nikoho se nebál a mìl respekt.
:01:32
{y:ib}Nebál se nikoho.
:01:33
{y:ib}A tohle je Frankie Lombardo.
:01:35
{y:ib}Èerstvý absolvent Juvenile Hall,
{y:ib}kde po nìm pojmenovali jedno køídlo.
:01:39
{y:ib}Sal zauèoval Frankieho,
{y:ib}aby po nìm pøevzal rodinný podnik,
:01:42
{y:ib}... jeho souèástí jsem se mìl stát i já.
:01:46
{y:ib}Tou druhou vìcí bylo
{y:ib}mé setkání s Louisem Bookerem.
:01:53
A mám tì!
V zadní kapse má 75 centù.
:01:58
Neuhádl jsi.
To je kompas kapitána Amazinga.
:02:01
- Kolik za nìj chce?
- Není na prodej. Je mi líto.
:02:05
- Chce si hrát s míèem?
- Ne. Hraj si sám.
:02:08
Musím jetì prozkoumat celou tuhle plá,
pokud chci mít na splátky auta.
:02:12
- Ty má auto?
- Ne, ale budu mít.
:02:14
A teï ustup. Mùj strýc mi pùjèil
tenhle detektor kovu jen na dnení den.
:02:18
- {y:ib}A ta tøetí...
{y:ib}- Hej, chlapèe.
:02:19
{y:ib}... nejdùleitìjí vìc,
{y:ib}která se mi dnes pøihodila...
:02:22
Bì dál.
:02:23
{y:ib}... bylo to, e jsem bìel chytit
{y:ib}20 yardový hod.
:02:25
{y:ib}Nanetìstí mìla plá jen 15 yardù
:02:29
{y:ib}... a byl tam opravdu silný spodní proud.
{y:ib}A já jsem neumìl plavat.
:02:39
Hej, kámo! Ztratil jsi svùj..
:02:48
Pomoc! Myslím, e se tam topí dítì!
:02:51
Zachráním tì!