:03:03
{y:ib}Ta chvíle zmìnila mùj ivot...
:03:05
{y:ib}... protoe ve vech tìch
{y:ib}následujících letech...
:03:08
{y:ib}...mì Louis mnohem lépe dostával do problémù
{y:ib}ne z nich tahal ven.
:03:11
{y:ib}Snil o hledání pokladù,
{y:ib}ale nacházel jen uzávìry lahví. {4876}{4927}{y:ib}A v ten osudný den mi Louis
{y:ib}zachránil ivot.
:03:17
Vidí toho chlapce?
:03:18
{y:ib}A nikdy jsem na to nezapomnìl.
:03:19
Zachránil ti ivot.
:03:21
{y:ib}Nevykalal by se na mì.
:03:23
{y:ib}A teï, o dvacet let pozdìji...
:03:26
{y:ib}Mùj nový nevlastní otec, Sal,
{y:ib}pro mì zaloil novou firmu:
:03:29
{y:ib}Kosmetický salon.
{y:ib}Udìlal to pro mojí matku.
:03:31
{y:ib}Pøirozenì, e pøicházel kadý
{y:ib}týden a bral si 80% ze zisku.
:03:35
{y:ib}To zas dìlal kvùli sobì.
:03:36
Nazdar, Carbone.
:03:39
{y:ib}A Louis, kluk, který mi zachránil ivot,
{y:ib}je teï mým nejlepím pøítelem.
:03:42
{y:ib}Myslí si, e mùu dìlat
{y:ib}i lepí vìci ne tohle...
:03:45
{y:ib}... ale taky si myslí, e vypadá
{y:ib}jako Denzel Washington.
:03:48
Sakra, doufal jsem, e by ses mohl zeptat Sala,
jestli bych si nemohl nechávat nìjaké peníze...
:03:51
...na vylepení tohoto místa.
:03:53
Chce vylepovat? Tak do pøítího
týdne vylepi obsah tohohle vaku.
:03:58
Koukej, kámo, potøebuju laskavost.
:03:59
Právì jsem dostal práci na doruèení
televizí, ale mùj partner onemocnìl.
:04:02
Dostal jednu z tìch
mikrovlnných zmìn...
:04:04
Louisi, proè vechny tvoje
pøíbìhy zaèínají pøesnì takhle?
:04:07
Potøebuju tvojí pomoc. Jestli ty
televize nedoruèím, tak mi nezaplatí.
:04:11
Nìco mi na tom smrdí.
:04:12
Ne, ne, ne. Charlie, je to úplnì
èisté, kámo. Znám chlápka...
:04:16
Tak, jak jsi znal toho chlápka...
:04:17
...který tì poádal o pøevoz
jeho psù z Floridy. Vzpomíná si?
:04:20
Jak jsem mìl vìdìt, e ty chrty
pouíval na paování diamantù?
:04:25
Koukej, kámo, naposledy mi pomoz. Maximálnì
dvì hodiny. To je vechno, co potøebuju.
:04:29
- Je to pro mì opravdu dùleité.
- Louisi, má pøece práci.
:04:33
Babrání s masem v obchodì mého
strýce nazývá prací, Charlie?
:04:36
Celý den tam zametám kravský
støeva a praseèí rypáky, kámo!
:04:39
Potøebuju práci, kde budu
pracovat jako èlovìk!
:04:41
Kde mì budou respektovat. Nemluvila
tak Aretha? "R-E-S-P-E-K-T"?
:04:44
Urèitì tím myslela doruèování
televizí.
:04:47
Umírám tu, staøíku.
Potøebuju tvojí pomoc.
:04:51
Louisi, mám moc práce.
Copak to nevidí?
:04:54
Já jsem mìl taky moc práce
na té plái pøed 20 lety, kámo.
:04:56
A bránilo mi nìco, abych tam zachránil
malého bílého topícího se chlapce?