Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
- Jeg tror jeg har en udvej.
-du aner ikke engang hvor den ender. nej!

:09:03
vi kan klare det.
:09:08
Du kan blive hvis du vil.
Jeg smutter ned ad slisken!

:09:11
Jeg elsker dig, mor!
:09:18
Louis?
:09:37
-Ikke her over.
- hvor blev de af?

:09:39
vi har mistet dem. afventer nærmere instruktioner. Over.
:09:43
Er der andet du vil have min
hjælp til i dag?

:09:45
Nej, det var vist det hele.
:09:52
i hvad politiet kalder det største fund af tyvekoster...
:09:56
...i byens historie...
:09:58
... ledte tyve uforklarligt politiet til en skat af stjålne biler, pelse og andet...
:10:05
Louis Booker, din komplette idiot.
:10:09
var dette middelalderen
og du var ridder i rustning...

:10:12
...ville du uden tvivl,
have dræbt jomfruen, og reddet dragen.

:10:17
Waffles!
:10:19
- Sal, hvis vi må forklare...
- hvad angår dig, Charlie...

:10:22
...efter din fars tragiske død...
:10:25
...giftede jeg mig med din mor, lovede hende at
opfostre som min egen.

:10:28
du valgte ikke at tage navnet Maggio .
Jeg klagede ikke.

:10:31
Og da du ville på
frisørskole...

:10:35
...som drenge der mister sin far
tit ønsker...

:10:39
...klynkede jeg ikke over dine intentioner,
gjorde jeg?

:10:42
- Nej, Salvatore, det gjorde du ikke. rent faktisk...
- rent faktisk...

:10:44
...jeg købte en frisørsalon
så du kunne sidde på din dovne røv.

:10:49
fire og en halv millioner har du kostet mig.
:10:52
var du en hvilken som helst anden,
var du død nu.

:10:55
- Sal, vi forstår du er ophidset.
- det er ikke din skyld.

:10:59
hvad?

prev.
next.