Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Nema veze.
:51:05
Shvaèam.
:51:11
- Što?
- Gle...

:51:14
...Louis mi je rekao da trebaš love
da bi nastanila ovo poduèje onim zeèevima.

:51:19
Bilbisima.
:51:20
Bilbisima.
:51:22
Što kažeš, dat èemo ti $2000...
:51:26
...ako nam pomogneš da vratimo
naše stvari.

:51:28
- Dvije tisuæe dolara?
- Èisto poslovno, bez primisli.

:51:32
- Što kažeš? Sklopili smo posao?
- Dogovoreno.

:51:35
Super. Iskoristimo gužvu.
:51:36
- Onda idemo.
- Sada?

:51:39
Vidiš, naše putovnice samo što
nisu istekle...

:51:42
Devet od deset vrsta najotrovnijih zmija
na svijetu živi u Australiji.

:51:46
A sve izlaze noæu.
:51:49
Što kažeš da krenemo u jutro?
:51:58
Ne može nam biti bolje, Louis.
Plavo nebo, friški zrak!

:52:02
A tko bi rekao da u Australiji
ima deva.

:52:05
To su plemenite životinje, prijatelju moj.
Ponosne, graciozne...

:52:13
Priviknite se na ovo, deèki.
Deve to rade.

:52:18
Ne želim biti dosadan,
ali imamo li mi kakav plan?

:52:21
Kiša nije padala tjednima, zar ne?
:52:25
- O, Bože.
- Daj!

:52:28
Kada nema vode u kotlini,
klokani odlaze na rijeku.

:52:34
To znaèi da imamo dvije moguænosti,
rijeka Finke i Todd.

:52:37
Pošto je Finke udaljen 200 milja odavdje,
predlažem da idemo na Todd.

:52:41
- U redu onda, na Todd.
- Na Todd.

:52:43
Na Todd!
:52:46
- Louis, što to jedeš?
- Nabrao sam malo bobica kod kampa.

:52:49
Jessie kaže da su fine.
:52:51
Mirišu kao posuda sa voènim pahuljicama
neposredno prije nego što uliješ mlijeko.

:52:55
- Hajde, udahni malo.
- Neæu, hvala.


prev.
next.