Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Pune bãieþii în temã.
O misiune de iertare.

:13:04
E simplu. Duceþi plicul acesta
la aeroportul J.F.K...

:13:08
- Nici o problemã.
...de unde luaþi avionul spre Sydney.

:13:11
Asta e...
ªti, Louis are o chestie...

:13:15
Da, mama e foarte bolnavã ºi dacã nu
sunt acasã sã-i fac masaj la picioare...

:13:19
...i se umflã glezna ºi nu-ºi poate
scoate papucii de casã din picioare.

:13:22
- Acesta nu e chiar un avertisment.
- Aveþi nevoie de un avertisment?

:13:26
- Nu.
- Atunci...

:13:28
De la Sydney, o luaþi pe Old South Road
spre nord, pânã la un loc numit Coober Pedy...

:13:33
...unde vã întâlniþi cu un
bãrbat pe nume Domnul Smith.

:13:36
Îi daþi plicul ãsta,
domnului Smith.

:13:40
Domnul Smith vã aºteaptã pânã
la amiaz, ora localã. Sã nu întârziaþi.

:13:45
Ce e înãuntru, omule?
:13:46
Sã nu deschideþi plicul orice
ar fi, aþi înþeles?

:13:52
-Nu vã aud...
- Aþi înþeles?

:13:53
Da.
:13:56
Dacã aveþi probleme, puteþi sã-l contactaþi
pe domnul Smith la acest numãr.

:14:02
Plecaþi de aici.
:14:04
Nu-mi vine sã cred cã sa întâmplat
aºa ceva. Port geaca mea norocoasã.

:14:08
Geacã norocoasã? Porþi geaca
aceia de peste 10 ani...

:14:11
...iar norocul nici nu sa
apropiat de tine.

:14:16
Australia?
:14:17
Dupã care se întorc
ºi vin înapoi aici.

:14:21
- Nu va fi aºa de rãu.
-Da, de ce nu?

:14:24
Vom anula zborul lor
de întoarcere.

:14:28
- Louis, cât timp mai avem?
- 14 ore.

:14:31
Când aduc mâncarea?
Mi-e foame.

:14:34
Nu-þi face griji.
Am eu ce-þi trebuie.

:14:41
Ai cumva, patru ani?
:14:43
Dacã nu þi-e foame,
Le pot pune înapoi în buzunar.

:14:46
Aºteaptã.
Cred cã o s-o iau pe asta.

:14:49
Bunã alegere.
:14:59
Ce-i asta?
De ce mi-a luat gura foc?


prev.
next.