Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
O iau pe fatã ºi
mergem înainte.

1:04:09
Jessie...
1:04:10
Nu aº face-o
pentru tine.

1:04:15
Ascultã.
1:04:17
Dupã ce nu ne mai vezi, vreau sã-l
duci pe prietenul nostru la Kings Canyon.

1:04:22
ªti ce sã faci cu ei. Nu fi
brutal. Fã sã parã natural.

1:04:26
Doi americani au murit tragic dupã
ce au cãzut într-o prãpastie.

1:04:34
Mergem în direcºie greºitã.
1:04:38
- O sã ne omoare.
- Dumnezeu ºtie ce o sã-i facã lui Jessie.

1:04:43
Trebuia sã opresc asta cu
20 de ani în urmã.

1:04:46
Despre ce vorbeºti?
1:04:48
Prima datã când Sal a venit acasã
la mama, ºtiam cã nu va fi bine.

1:04:51
Dar mi-a cumpãrat mitul oricãrui iubitor
de bassebal, figurina lui Don Mattingly.

1:04:54
A fost un adevãrat mit.
Încã îmi pare rãu cã l-am pierdut.

1:04:58
Dupã ce a plecat, mama
m-a întrebat ce cred despre el.

1:05:00
Iar eu am spus,
"î-mi place."

1:05:02
Trebuia sã mã ridic
ºi sã-l dau afarã din casã.

1:05:06
Charlie, aveai zece ani.
1:05:07
Sal avea dreptate, Louis.
Am sânge de fricos în mine.

1:05:11
Aºa am fost toatã viaþa.
1:05:16
Dar asta se
terminã, chiar acum.

1:05:18
Louis, bagã mâna la
mine în pantaloni.

1:05:21
Nu face asta. Mori ca un bãrbat.
Fiecare om are teama sa.

1:05:26
Îmi amintesc cã odatã,
era tipul ãsta latin bine fãcut...

1:05:30
Foarfecul! Bagã mâna ºi
scoate foarfecul meu.

1:05:34
Bine.
1:05:37
Bine, Louis.
1:05:39
- Eºti pregãtit de plecare?
- Poþi fi sigur.

1:05:45
Crezi cã le poþi
distrage atenþia?

1:05:47
Sã-i fac sã se uite la mâna asta,
în loc sã se uite la asta?

1:05:51
E o nimica toatã.
1:05:54
Stai pe loc, fraiere!
1:05:57
Ridicã mâinile ºi
întoarce-te uºurel!


prev.
next.