1:05:00
Nie.
1:05:01
Èím sa iví, e si taký
odvány, Charlie?
1:05:05
Na to mu naozaj neodpovedaj.
1:05:11
Som kaderník.
A teraz odhoï ten nô.
1:05:15
Poï sem, Jessie.
1:05:17
Áno! Sme zlí.
1:05:21
Ak si myslí, e ti budem vïaèná,
e si sa pre mòa vrátil...
1:05:24
Nikdy som na to nemyslel.
1:05:28
Radej dúfajte, e vás niekto
priiel zachráni.
1:05:34
Frankie!
1:05:36
- Èo tu robí?
- Sal poèul, e tu má problémy...
1:05:38
...tak ma sem poslal,
aby som ti s nimi pomohol.
1:05:40
- Kto do pekla si?
- Frank Lombardo.
1:05:43
Zastupujem tu záujmy Salvatora Maggio.
1:05:46
- Ty musí by Smith.
- Nemýli sa.
1:05:50
- Èo sa to tu deje?
- Tí chlapíci sa nás pokúali zabi.
1:05:53
Zdá sa, e sme prili v pravú chví¾u.
1:05:58
Bol si dobrý, chlapèe.
1:06:00
Ale teraz odlo tú zbraò skôr,
ne sa zraní, dobre?
1:06:08
Wow, Frankie.
1:06:10
Nikdy by som si nepomyslel,
e budem rád, keï a uvidím.
1:06:16
Frankie, toto je Jessie.
Jessie, toto je Frankie.
1:06:19
- Ahoj.
- Ako vidí...
1:06:22
...Louis a ja sme mali
malý problém...
1:06:25
Ale naastie sme stretli Jessie
a tá nám s ním pomáhala.
1:06:28
A tak, vie...
1:06:30
Viem o tom vetko, Charlie.
1:06:34
Take vie o Jackie Legsovi?
1:06:36
Z Canarsie? Zamieal sa do toho?
1:06:40
Nikdy som si nemyslel, e ste nejakí
preibaní alebo chytrí, chlapci.
1:06:43
Ale hurikán za sebou zanechá meniu
stopu, ako vy dvaja magori.
1:06:50
Sal bol ve¾mi sklamaný, keï sa dozvedel,
e ste stratili tie peniaze.
1:06:55
Dostaneme ich spä.
1:06:57
Na to je u neskoro. Tentoraz ste to
pohnojili poriadne. To bola posledná kvapka.