Kangaroo Jack
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Trebao si da razmišljaš o tome pre nego što si
poveo psa u zloèin!

:09:07
Hajde, curo!
:09:10
Idemo, idemo, idemo!
:09:17
Tu je kraj, Louis.
Ne možemo dalje.

:09:19
Ne, nije, Charlie.
Vidi ovo.

:09:23
- Mislim da sam pronašao izlaz.
- Ne znaš ni kuda to vodi. Ne!

:09:26
Možemo to obaviti.
:09:32
Možeš ostati tu ako želiš.
Ja æu se spustiti dole!

:09:35
Volim te, mama!
:09:41
Louis?
:10:02
- Nisu tu.
- Gde su nestali?

:10:03
Izgubili smo ih.
Èekamo dodatna uputstva. Kraj.

:10:08
Treba li ti još kakva pomoæ danas?
:10:10
Ne, ovo je bilo sasvim dovoljno.
:10:17
a policija to naziva jednim od najveæih
pronalazaka ukradenih dobara...

:10:21
...u istoriji grada New Yorka ...
:10:24
... lopovi su nesvesno doveli policiju do blaga
koje se sastoji od ukradenih automobila, slika...

:10:31
Louis Booker,
budalo degenerisana.

:10:35
Da smo u Srednjem veku
a ti da si vitez u sjajnom oklopu...

:10:38
...ti bi, ne sumnjam u to,
ubio devicu, a spasio zmaja.

:10:44
Waffles!
:10:45
- Sal, dozvoli da objasnim...
- A ti, Charlie...

:10:49
...nakon tragiène smrti tvoga oca...
:10:51
...oženio sam tvoju majku,
obeæavši joj da æu te odgajati kao vlastitog sina.

:10:55
Ti si odabrao da neæeš uzeti prezime Maggio.
Nisam bio protiv toga.

:10:58
A kada si izjavio da želiš
pohaðati kozmetièarsku školu...


prev.
next.