:11:00
Et méchamment, en plus.
Je le regrette, mais je l'ai fait.
:11:05
Tu as tout à fait le droit
de te venger.
:11:07
Non, non.
:11:09
Se venger ? Tu parles !
:11:14
Pour cela, je devrais
d'abord te tuer.
:11:17
Puis monter là-haut
et tuer Niki.
:11:21
Et attendre le retour de ton époux,
le gentil Docteur Bell, pour le tuer.
:11:26
Là, je crois qu'on serait vraiment quittes.
Une vengance bien carrée.
:11:30
Écoute, si je pouvais remonter le temps,
je le ferais. Mais je ne peux pas.
:11:36
Tout ce que je peux dire, c'est que
je ne suis plus la même femme.
:11:40
Oh, super ! Je m'en fous.
:11:43
C'est comme ça que tu le prends.
Je sais que je ne mérite
ni ta pitié, ni ta clémence.
:11:48
Cependant, je te supplie, au nom du passé
et de ma fille.
82
00:11:53,790 --> 00:11:56,710
Salope, tu peux cesser
ton numéro tout de suite.
:11:58
Le fait que je n'ai pas voulu te mettre
en pièces sous les yeux de ta fille
:12:01
ne veut pas dire
que tu vas m'inspirer de la sympathie
en brandissant son portrait.
:12:07
Toi et moi avons une partie à finir.
:12:10
Et rien de ce que tu auras pu faire
au cours de ces années,
:12:14
y compris te faire mettre en cloque,
ne saurait changer ça.
88
00:12:19,480 --> 00:12:21,490
Quand veux-tu en finir ?
:12:21
Ça dépend.
Quand préfères-tu mourir ?
:12:26
Demain ? Après-demain ?
:12:29
- Pourquoi pas ce soir, blondasse ?
- Splendide, où ça ?
:12:33
Y a un terrain de baseball,
à plus ou moins un kilomètre.
:12:37
On s'y retrouve cette nuit,
habillées tout en noir.
:12:41
Tes cheveux dans un foulard noir.
:12:44
A l'arme blanche.
On ne sera pas importunées.
:12:49
Mais maintenant,
97
00:12:51,980 --> 00:12:53,890
je dois préparer
les céréales de Niki.