Le Divorce
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:02
Amamos a sus hijas,
Roxeanne e Isabel.

1:24:05
Las dos son muy prácticas,
muy sensatas.

1:24:07
¿Roxeanne e Isabel?
1:24:10
Nosotros consideramos
a los franceses prácticos, racionales.

1:24:14
Voltaire y el siglo de las luces.
1:24:17
Termidor. Pero me temo que
nuestras hijas no lo son.

1:24:20
No hay mucha racionalidad ahí.
1:24:23
- Yo cazo.
- ¿Cazas?

1:24:25
- ¿Tú cazas?
- No. ¿Qué cazas?

1:24:29
- Al venado.
- Venado.

1:24:32
Supongo que a balazos.
1:24:34
Cazamos a los venados con perros.
Es muy hermoso.

1:24:38
Los caballos, los perros,
los cazadores con sus sacos.

1:24:41
El cura bendice a los perros.
1:24:43
La idea es perseguir al noble
ciervo implacablemente.

1:24:46
Hasta que se agote
y ya no pueda correr.

1:24:50
- ¿Qué pasa después de eso?
- Los perros matan al venado.

1:24:53
Tenemos la expresión,
"Otro muerto". Se refiere a eso.

1:24:57
¿Y nunca muere gente?
¿No se caen de los caballos o algo así?

1:25:01
Normalmente, no.
Pero puede pasar, a veces.

1:25:04
Qué bien. Para emparejar
un poco las cosas.

1:25:07
Creo que ha llegado el momento de decir
que nunca me habría imaginado...

1:25:12
...cuando me fui de Santa Bárbara
con unos cuantos recuerdos...

1:25:15
Este queso beaufort no está bien.
1:25:18
Está pasado.
1:25:21
Te deja un sabor a ahumado.
1:25:23
Está incomible.
1:25:24
No lo coman.
1:25:25
Te deja un sabor feo.
1:25:27
Ay, este beaufort no está bien.
1:25:29
Voy a hablar con el que
me vende los quesos.

1:25:32
Pero no es un desastre completo.
El reblochon está perfecto.

1:25:35
Sírvanse.
1:25:58
El beaufort fue
un verdadero desastre.


anterior.
siguiente.