Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Tijekom istraživanja
za katalog izložbe...

:26:04
...naišla sam na stavku u popisu
imetka Dr. Williama Walkera.

:26:08
- Tatinog ujaka.
- Toèno.

:26:10
Kupljena je u 1930-ima od trgovca
u pariškoj Rue du Bac...

:26:14
...te je i dalje bila u njegovom
vlasništvu kada je 1979. preminuo.

:26:19
Nakon toga prelazi u vlasništvo dr.
Chestera Walkera iz Santa Barbare.

:26:24
Vašeg oca. Našla sam je
preko pismohrana.

:26:27
Rekli ste da osiguranje pri transportu
u Getty iznosi 40000 $?

:26:32
Da,
najmanje toliko.

:26:33
Kad pomislim da je sve te godine
visila nezamijeæena u Santa Barbari.

:26:38
Bože,
tko bi to povjerovao?

:26:40
Èini nam se
nevjerojatno...

:26:42
...kako nitko ovdje nije primjetio
kako postoje sliènosti s La Tourom.

:26:47
Francuzi su brzi kad nešto
dobro treba proglasiti svojim.

:26:51
Kao moj muž
s odvjetnikom.

:26:56
Možete li vjerovati da govore
o podjeli vlasništva?

:27:02
Obièno sam vrlo
rezervirana kustosica...

:27:05
...
no imam jak predosjeæaj...

:27:09
...da bi ovo mogao
biti La Tour osobno.

:27:12
Pa, ima mnogo sitnica, a sve
se poklapaju. Vidljiva je...

:27:16
...njegova paleta,
njegove boje.

:27:18
Pogledajte kako se svjetlo svijeæe
vidi kroz rukav sluškinje.

:27:23
Vidiš to, Roxy?
:27:25
Vidiš li svjetlost?
:27:32
Dragi prijatelji, mnogo vam hvala
što ste danas ovdje s nama.

:27:36
Èini se da se dobro
zabavljate.

:27:39
Da,
no niste zato ovdje.

:27:41
Prikupljamo sredstva.
Ponavljam:

:27:46
Kao što svi znate, Action Alert
je u svojoj prvoj godini.

:27:50
Imali smo krasnih uspjeha u pomoæi
ženama u okupiranim zemljama.

:27:55
Danas su one žrtve,
sutra, tko zna.

:27:59
Jer, svijetom vladaju
grabežljivci...


prev.
next.