Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Može steak au poivre
i salade vert?

:13:04
- Tres dobro. Jako peèeno.
- U redu.

:13:33
O, Bože.
:13:35
Napojnica je
ukljuèena?

:13:36
Ostavi ipak nešto.
:13:40
Ne.
:13:41
To je bit
ukljuèene napojnice.

:13:43
Samo ostavi 20 evra.
:13:45
Možda na nekom obiènom mjestu,
ali na ovakvom skupom mjestu...

:13:50
- Gotovo 900$, da se razumijemo.
- Ajme meni. Hvala ti, Roger.

:13:54
Sve što imam.
:13:55
O, vas troje, prekrasni ste.
Svi ste isti.

:13:59
Roxy je skroz moja. Margeeve
tu nije imala veze.

:14:02
Da, samo sam je odgajala
od njene druge godine.

:14:06
- Hvala, Rog.
- Krasno.

:14:09
Krasna ti je ta torbica.
Sutra idemo u tu trgovinu.

:14:12
- To je Hermes.
- Ne s Chesterovom plaæom.

:14:15
- Kako si je ti kupila?
- Bila je na rasprodaji.

:14:18
Hoæeš je na posudbu?
Uzmi je.

:14:25
Ovdje je prepravljano.
:14:27
Uršulina je lijeva ruka
bila ošteæena.

:14:29
Moguæe je da je platno odrezano
na desnoj strani.

:14:33
I sluškinjino mi se lice
èini malo èudnim.

:14:37
Je li to La Tour?
:14:39
- Procjenjena?
- Još nema procjene.

:14:42
Vlasnici biraju izmeðu Drouota
i londonskog Christie's.

:14:45
Mislili su biti na našoj izložbi,
osiguranje je bilo 40000.

:14:49
Mora da nešto nije u redu s njom
kad se prodaje tako bez pompe.

:14:53
- Problemi s izvoznom dozvolom?
- Louvre je odustao.

:14:56
Rekao bih,
Lorraine...

:14:59
...oko 1640.
- Ne znam.


prev.
next.