Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Da, samo sam je odgajala
od njene druge godine.

:14:06
- Hvala, Rog.
- Krasno.

:14:09
Krasna ti je ta torbica.
Sutra idemo u tu trgovinu.

:14:12
- To je Hermes.
- Ne s Chesterovom plaæom.

:14:15
- Kako si je ti kupila?
- Bila je na rasprodaji.

:14:18
Hoæeš je na posudbu?
Uzmi je.

:14:25
Ovdje je prepravljano.
:14:27
Uršulina je lijeva ruka
bila ošteæena.

:14:29
Moguæe je da je platno odrezano
na desnoj strani.

:14:33
I sluškinjino mi se lice
èini malo èudnim.

:14:37
Je li to La Tour?
:14:39
- Procjenjena?
- Još nema procjene.

:14:42
Vlasnici biraju izmeðu Drouota
i londonskog Christie's.

:14:45
Mislili su biti na našoj izložbi,
osiguranje je bilo 40000.

:14:49
Mora da nešto nije u redu s njom
kad se prodaje tako bez pompe.

:14:53
- Problemi s izvoznom dozvolom?
- Louvre je odustao.

:14:56
Rekao bih,
Lorraine...

:14:59
...oko 1640.
- Ne znam.

:15:02
Ðavolji sam odvjetnik...
:15:04
...no likovima nedostaje težina,
monumentalnost La Toura.

:15:09
Je li svetica postila?
:15:12
Vama deèkima ne bi škodilo
da se ugledate na nju.

:15:17
Moram vam reæi da je vaša slika
vrhunska. Apsolutno prelijepa.

:15:21
Hvala.
:15:24
Nego, što mislite, što bi
oeuf fermier moglo biti?

:15:28
Valjda samo kuhana jaja?
:15:30
Samo Francuzi mogu
tako služiti kuhana jaja.

:15:33
S takvim patosom.
:15:36
Iznio sam
pravno stanje.

:15:38
Vjerujte mi, Christie's je
navikao na mnogo gore.

:15:42
Naravno, sve je gore èim
su umiješani Francuzi.

:15:46
Mislim da æu se odluèiti za
jetricu s pommes mousseline.

:15:51
Možda nešto malo više cuisine?
Ne ruèa se u Parizu svaki dan.

:15:55
Znate što je ovdje prekrasno?
Najbolja je pintade au cerfeuil.

:15:59
Rade ju s kestenima.
Odlièna je.


prev.
next.