Le Divorce
prev.
play.
mark.
next.

:27:17
Beaufort je bio
stvarno grozan.

:27:19
Da, no Reblochon je bio
krasan. Slažete se?

:27:22
O, sve je bilo odlièno.
:27:25
Imate tako prekrasnu kuæu,
i tako je krasno vodite.

:27:28
Mogu uèiti od vas.
:27:30
O, preljubazni ste.
:27:33
Ima nešto pomalo delikatno
što bih htjela reæi...

:27:36
...
dok ostali nisu tu.

:27:39
Doista mislim kako možemo razgovarati
vrlo slobodno, kao majke.

:27:43
I vrlo intimno,
kao prijateljice.

:27:49
Gdje je? Tombeur.
"Tombay." Tombeur.

:27:52
Našla sam. Tombeur. Tombeur.
"Pasti. Baciti, kao u hrvanju.

:27:56
Posrnuti." Bože, èetiri godine
francuskog, nièeg se ne sjeæam.

:28:00
Tombeur. Tako je Suzanne
de Persand nazvala svog brata.

:28:04
Stariji muškarac koji
iskorištava mladu djevojku.

:28:09
Pogodi tko je
mlada djevojka.

:28:13
Naš cvjetiæ,
Isabel.

:28:16
Nemoj me s tim
"moj život" pogledom.

:28:18
- To i je njen život.
- Ludo. Ne vjerujem to.

:28:24
- Jesam li ga upoznao?
- Nisam ni ja. Ima još.

:28:27
Onda njegova žena kaže da moramo
spasiti Isabel da je ne povrijedi...

:28:32
...èovjek koji je,
citiram:

:28:35
"Pomalo beskrupulozan kad je rijeè
o mladim djevojkama."

:28:38
- Ti si kriv što ima Elektrin kompleks.
- Glupost.

:28:41
Vidio sam da se studentice zaljubljuju
u stare profesore i slièno...

:28:46
...no sve su bile slabi
i nesamostalni tipovi.

:28:49
Sve što Isabel nije.

prev.
next.