Levity
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:04
Мануел.
:08:07
Мануел.
:08:09
- Мануел!
- Мануел!

:08:11
- Хей!
- Мануел!

:08:12
- Хей!
- Мануел!

:08:14
Хей, човече. Меки Уитакър, човече.
Как си?

:08:18
Помниш ли Ърл Уитмор?
Той те познава от Атбъро.

:08:21
- Да.
- Аз, Уитмор и Дюки...

:08:23
...пътувахме за Кларидж.
Трябваше ми партньор да тича с Дюки...

:08:26
...защото е много дебел. Все едно
тичаш с канапе, нали разбираш?

:08:30
- Не искам да имам нищо общо с това.
- Това е магазин за алкохол.

:08:33
Работят само с пари в брой. Смяната на
пича свършва след 20 минути.

:08:36
- Не ме интересува
- Но ти си идеален за това.

:08:39
Освежи се.
:08:43
Това са по 8, 900 долара на човек.
Разбираш ли какво ти казвам?

:08:46
Не ставам за това.
Не искам да имам нищо общо с това.

:08:50
Виж. Трябва.
Сега си сред хората.

:08:52
- Не искам да имам нищо общо с това.
- Добре.

:08:55
Сега си те спомних. Да, да.
Ти си оня задник...

:08:58
...ревливото копеле
от Уентуърт.

:09:00
Да, сега си спомням кой си. И Ърл
ми разказа за теб в Атбъро.

:09:04
Той каза, че никога не си се съпротивлявал.
Той каза, че си добър партньор...

:09:08
...защото си готов да умреш
отколкото да изпортиш.

:09:11
- Можеш да го направиш. Слушай.
- Нямам проблем с теб.

:09:14
- Пусни ме.
- Дойде в моя квартал...

:09:16
Остави ме на мира.
Защо не си гледаш работата.

:09:19
Да ти го начукам!
:09:29
Кажи си предсмъртното желание,
човече?

:09:33
Какъв ти е проблема?
:09:38
Хей, аз ти спасих живота, бе, човек!
:09:40
Можех да ти прережа
шибаното гърло!

:09:45
Еби си майката!
:09:47
Ако си покажеш лицето отново тук,
си мъртъв, копеле!

:09:51
Къде отиваш?
:09:53
- Става ли? Да.
- Майната ти.

:09:56
Къде отиваш?
:09:57
- О, по дяволите.
- Да се махаме оттук.

:09:59
- Хайде, да тръгваме!
- Какво по...? Остави го.


Преглед.
следващата.