Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:56:11
Jeg var helt spændt i,
:56:12
skulderne og nakken.
:56:15
Så jeg ringede ned,
:56:16
og aftalte
:56:18
en "Shiatsu Massage" på mit værelse.
:56:20
Det var dejligt.
:56:21
Og nu er jeg ikke spor spændt mere,
:56:24
nu har jeg bare...
:56:28
ufattelig store smerter.
:56:30
Helt enormt, uudholdelige smerte.
:56:32
Det var da ærgeligt.
:56:34
Jeg har også ondt.
:56:35
Jeg stødte min fod.
:56:39
Vil du se?
:56:40
Hvordan kan man sige nej til det?
:56:42
Du godeste!
:56:46
Hvornår skete det?
:56:47
Den anden dag.
Det gør ondt, du ved.

:56:49
Gjorde det slet ikke ondt?
:56:51
Jo, det gjorde rigtig ondt.
:56:53
Den tå er næsten død.
:56:55
Jeg tror jeg bliver nødt til at tage dig til en læge,
:56:57
du kan ikke bare komme
den tilbage i skoen.

:56:59
Synes du ikke?
:57:01
Alstå, enten så går du til lægen,
eller så lader du den ligge her.

:57:05
Se han smiler.
:57:06
Kunne du li' den idé?
:57:08
De elsker "Sort Tå"
i det her land.

:57:10
Har du en skarp kniv?
:57:13
I det her land, der bliver der nødt til at være nogen
der vælger "Sort Tå".

:57:17
"Sort Tå"!
:57:19
Vi bliver nødt til at vente her
til der er nogen der bestiller det?

:57:22
Hey! Hvad sker der med pokerfjæset?
:57:24
Hospitals reglement,
i med dig.

:57:26
Ok.
:57:27
Tak.
:57:31
Forsigtig, ok?
:57:32
Nej, lad vær'!
:57:34
Hej! Brug hornet, makker!
:57:41
Lad os prøve "Mixed internals".
:57:44
- Afsted.
- Du skiftede over til øl, hva?

:57:46
også til sake.
:57:52
Hej.
:57:57
Vi har brug for en læge
eller en operationsstue.


prev.
next.