Lost in Translation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:41:00
Momentje!
:41:02
Wacht.
:41:05
Je hebt echt een
midlife crisis, hè?

:41:09
Echt?
Ja, daar was ik al bang voor.

:41:12
Ik zei tegen mezelf dat ik klaar moest zijn
voor het geval er een oorlog uitbreekt.

:41:20
Mijn badkamer is een grotere
rotzooi dan de jouwe.

:41:27
En het is niet dat je je
best niet doet.

:41:29
Hier, zou je het label eraf willen knippen?
'Tuurlijk.

:41:34
Je bent te lang.
:41:37
Heeft iemand je ooit gezegd
dat je misschien te klein bent?

:41:42
Van wie is dit? "De Zoektocht Van Een Ziel:
Vind Je Echte Roeping."

:41:45
Geen idee.
:41:48
Heb ik ook.
En, werkte het voor jou?

:41:51
Ja, duidelijk.
:41:55
Oké.
Oké.

:42:00
Waar zijn je schoenen?
Daar.

:42:02
Waar is je sleutel?
In mijn tas.

:42:04
En waar is je tas?
Hier.

:42:07
Laten we gaan.
Wacht!

:42:09
Daar is de lift. Ik moet gaan.
Hé!

:42:14
Hé! Hoe gaat het?
Hé, Charlie!

:42:19
Bob, dit is Charlie Brown.
:42:21
Hi. Leuk je te ontmoeten.
Hoe gaat het?

:42:24
Dit is Bambi.
Hoe gaat het, Bambi?

:42:26
Zijn echte naam is Hayashi, maar...
Waarom noemen ze je Charlie Brown?

:42:29
iedereen zegt,
"Hij ziet eruit als Charlie Brown."
Weet je, Snoopy, man.

:42:33
Oh, ben zo terug.
:42:35
Bob, daar. Dat zijn mijn vrienden.
Heel mooi.

:42:39
Zij is "B," en zij is Rico,
en dat is Myumi.

:42:43
Myumi. Hoe gaat het? Ik ben Bob.
Oh! Bob.

:42:46
Bob from
United States, man.

:42:47
Ahh!
Hi, Bob.

:42:50
Misschien wil je voor mij op
de achtergrond zingen.

:42:53
Dit is mijn surfleraar.
Hij is je surfleraar?

:42:55
Soms, soms.
Ben jij een surfer?


vorige.
volgende.