Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

:37:01
Okay.
:37:12
Alle er alltid sånn.. Kelly du har anoreksi.
:37:15
Og jeg svarer at det er jeg ihvertfall ikke,
jeg spiser mer fast food enn du kan drømme om.

:37:19
Bare fordi jeg har et høyt stoffskifte.
:37:21
Jeg trodde også du hadde anoreksi.
:37:23
- Det tror alle.
- Ja, for du ser så...

:37:27
Takk. jeg vet det.
:37:29
Jeg mener, jeg spiser alt.
Jeg har bare et meget høyt stoffskifte.

:37:32
- Yeah.
- Men...

:37:36
Men min far har anoreksi.
:37:40
Er det riktig?
:37:42
Ja.
:37:44
Han kjempet på den amerikanske side,
i krigen i Cuba.

:37:48
Han ble tatt til fange,
og i all den tid han var der torturerte de ham om mat.

:37:53
Hver dag fortalte de ham at de hadde puttet gift i maten.
:37:57
Så de fikk dem alltid til å kaste opp,
etter hvert måltid.

:38:00
Det er fryktelig.
:38:03
Det er sinnsykt.
:38:05
- Synes du ikke han lyder litt klumpete?
- Nei!

:38:07
Du vet break beat, ikke sant?
Jeg tar et skritt videre med det.

:38:11
Altså jeg tar noe der og en pause på det,
så det er som..

:38:16
Så det utvikler seg. Altså beatet.
:38:19
Så det lyder som en helhet.
Forstår du?

:38:23
- Nei.
- Nei?

:38:25
Hører du ikke på hip-hop?
:38:27
Min gud!
Det her må dere høre.

:38:29
Jeg har prøvd sånn super rens.
Det er så fantastisk.

:38:32
Okay, lov meg at du prøver det.
Vil du prøve super rens?

:38:35
- Jeg prøvde det sist uke, det er fantastisk.
- Jeg kommer straks tilbake.

:38:38
Det er så godt til å få renset kroppen.
:38:40
For all den forurensingen...
:38:48
Hallo.
Hallo.

:38:50
Skifter du aldri plass?
:38:53
Jeg liker den plassen her.
Hvis jeg faller vil noen legge merke til det.


prev.
next.