Lost in Translation
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:00
Conhece o "Lat Pack?"
:21:02
- "Rat Pack?"
- Sim.

:21:11
Um pouco mais de tensão, por favor.
:21:14
Mais...?
:21:19
É tão cavalheiro, sim.
:21:24
Sinatra, conhece o Sinatra?
:21:27
- "Old blue eyes."
- Sim.

:21:30
Está bom.
:21:31
Isto é mais o Dean.
:21:36
Joey Bishop, queres?
:21:38
Sim, é só trocar o rolo.
:21:44
Está a beber?
:21:46
- Se estou a beber?
- Sim.

:21:47
Mal acabe isto...
:21:49
Junte a mão, por favor.
(close = fechar).

:21:51
- Junte a mão.
- Fecho-a?

:21:52
Sim, junto à cara.
:21:55
- Fecho a minha cara...?
- Sim, desculpe.

:21:58
E 007?
:22:00
Ele bebe Martini, mas está bem,
já percebi.

:22:01
007, sim..."Logel Moore"?
:22:05
"Logel Moore"?
:22:06
Conhece?
:22:08
- Roger Moore?
- Sim.

:22:11
Eu penso sempre no Sean Connery.
:22:12
- Não...
- A sério.

:22:13
- Não passou aqui os do Sean Connery?
- Não. Roger Moore.

:22:19
- Isto é o Roger Moore?
- Não...

:22:21
Sim, boa.
:22:25
Bom.
:22:26
Mais (=more)?
:22:27
- Se faz favor.
- Queres dizer mais, ou Moore?

:22:32
Bom.

anterior.
seguinte.