Lost in Translation
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Ja proste neviem, èím by som mala by.
1:07:07
Skúšala som by spisovate¾kou
1:07:09
ale nenávidela som, èo som napísala.
1:07:12
Skúšala som fotografova,
1:07:16
ale som len priemerná. Každé dievèa prejde fázou fotografovania.
1:07:21
Vieš, ako kone...
1:07:25
urobi pár hlúpych záberov vlastných nôh.
1:07:30
Ty na to prídeš, nebojím sa o teba.
1:07:38
Píš ïalej.
1:07:45
Ale keï ja som taká priemerná.
1:07:48
Priemer je v poriadku.
1:07:57
A èo manželstvo? Bude to jednoduchšie?
1:08:06
Je to ažké.
1:08:13
Kedysi sme sa dobre bavili.
1:08:16
Lýdia chodila na nakrúcania
1:08:20
a neustále sme sa smiali.
1:08:24
Teraz sa už stará iba o deti...
1:08:30
a mòa...
1:08:32
už nepotrebuje.
1:08:33
Deom som chýbal, ale myslím, že budú v poriadku.
1:08:38
Všetko sa hrozne skomplikuje, keï prídu deti.
1:08:42
To mi naháòa strach.
1:08:48
Najstrašnejší deò v živote
bolo narodenie prvého.

1:08:52
Nikto ti o tom niè nepovie.
1:08:56
Tvoj život ako si ho poznala, je preè.

prev.
next.