Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:37:00
Foarte bueno…
:37:03
Cred cã e prea tânãrã sã-ºi aducã aminte
de un fotbalist pe nume Eusebio.

:37:08
iar "bueno" este în spaniolã.
:37:12
Oricum, îmi face plãcere sã te cunosc ºi…
:37:15
O veþi putea duce acasã dupã lucru?
:37:18
O, absolut.
"Con grande …plesura"

:37:21
Care ce-o mai fi?!
Turceºte?

:37:45
Nu, desigur. Tãcerea e de aur.
:37:49
Dupã cum se ziceau "Tremeloes"…
:37:55
deºi cred cã versiunea originalã a fost de
Frankie Valli ºi "Cele Patru Anotimpuri"

:38:00
Formaþie bunã.
:38:04
Da de unde.
:38:17
D-le Preºedinte.
:38:25
D-le Preºedinte, bine aþi venit.
:38:26
E-o plãcere sã vã cunosc.
:38:28
Pe aici. Îmi pare rãu cã soþia nu a putut veni.
:38:31
ªi ei. Deºi s-ar fi simþit singurã aici.
:38:34
Jalnic, nu-i aºa?
:38:36
Eu n-am reuºit încã sã gãsesc o fatã.
:38:38
Cred cã politica ºi amorul nu merg împreunã.
:38:41
Chiar aºa? Eu nu mi-am dat seama.
:38:44
Deh, sunteþi în continuare chipeº,
pe când eu arãt ca o mãtuºã.

:38:48
- Vã invidiez pentru avion totuºi.
- Mulþumesc. ªi nouã ne place.

:38:53
Bunã Natalie.
:38:55
’Neaþa doamnã! Cum o mai duceþi?
:38:58
- Excelent.

prev.
next.