Love Actually
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Dozvolite mi da je ubacim u kutiju.
:09:04
Eto.
:09:06
- Da li biste mogli biti malo brži?
- Naravno, gospodine.

:09:09
Gotovo kao munja nad munjama.
:09:19
- Eto.
- To je divno.

:09:21
Još uvek nije gotovo.
:09:27
- Ne treba mi kesa, staviæu je u džep.
- Oh, ali ovo nije kesa, gospodine.

:09:31
- Zaista?
- Ovo je mnogo više od kese.

:09:41
Ooh!
:09:57
Jel možete da budete brži, molim vas?
:09:59
Prontissimo.
:10:19
- Šta je to?
- Štapiæ cimeta, gospodine.

:10:22
- Ustvari, zaista ne mogu da èekam.
- Neæete zažaliti, gospodine.

:10:25
Hoæeš da se kladimo?
:10:28
'Samo još trenutak.
:10:33
Eto. Skoro smo završili.
:10:36
Hoæete li možda da je uronite u jogurt?
Prekrijete èokoladnim mrvicama?

:10:40
Ne, gospodine, ubaciæu je
u Božiænu kutiju.

:10:43
Ne želim Božiænu kutiju.
:10:45
- Ali želeli ste da bude upakovano kao poklon.
- Jesam ali...

:10:47
- Završni detalji.
- Jel mogu da platim?

:10:49
- Sve što nam sada treba...
- Oh, Bože.

:10:52
...je mrvica svete.
- Ne, ne, ne, ne.

:10:54
- Ne prokleto sveto.
- Ali gospodine...

:10:56
- Batali.
- Ooh!

:10:59
- Tumaraš oko odeljka sa nakitom?
- Ne. Samo sam razgledao okolo.


prev.
next.