Luther
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
- de slår ham bare ihjel.
:56:03
Det er frygteligt irriterende,-
:56:06
- hvorfor vil de berøve
mit universitet,-

:56:08
- en sådan hjernekapacitet?
:56:11
Din lille tyske munk,
kaster stadig smuds på os.

:56:15
Der cirkulerer en ny tegneserie.
:56:18
Han kalder dig en røv,
der spiller på harpe, Cajetan.

:56:24
Sagen er, Deres hellighed,
at han ikke skriver på latin.

:56:27
Luther skriver på tysk.
:56:29
Det er hans sværd.
:56:31
Han spiller altså ikke som en gentleman?
:56:35
Almindelige tyskere.
kan citere fra hans værker.

:56:38
Hvis vi venter,
er det måske for sent.

:56:41
Du overdriver hans betydning,-
:56:43
I øvrigt fortalte du mig, at du er
enig med ham, i hans liste af overgreb.

:56:47
Nogen af hans bekymringer
har længe været delt,-

:56:49
- af de som elsker kirken, ja.
:56:52
Man kan vel ikke regne med,
at din lille munk,-

:56:54
- ville være interesseret
i at bære en Kardinalhat?

:56:57
Jeg tror, at han ville skamme sig
over at bære den, Deres hellighed.

:57:00
Vi må lægge pres
på Prins Frederik, Excellence.

:57:04
Aleander har ret,-
:57:05
- Frederik er nøglen til Luther.
:57:09
Tyskland er på randen af kaos,-
:57:11
- og vi ønsker ikke at opdele kirken.
:57:13
Jeg er snart træt af,
at du ikke ser de store linjer, Cajetan.

:57:15
Det er også derfor, at jeg har sendt
Karl von Miltitz til Tyskland i stedet for dig.

:57:44
Min herre, hilsener
fra den helligste fader.

:57:49
For mit vedkommende, er jeg
specielt beæret over at møde dig,-

:57:52
- da hele kristenheden, kender til din
klippefaste tro på skæbnen.

:57:55
Jeg bringer dig en gave
fra vor hellige Fader,-

:57:59
- for at udtrykke hans højeste
agtelse for dem,


prev.
next.