Luther
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Samo bi ga ubili.
:56:03
Tako sam razljuæen.
:56:05
Zašto bi oni uskratili
moj fakultet

:56:08
za takav sjajan um?
:56:10
Tvoj nas mali njemaèki redovnik
još uvijek blati.

:56:14
Ima novu karikaturu u opticaju.
:56:17
Naziva Vas magarcem
koji svira harfu, Kajetane.

:56:23
Stvar je, Vaša Svetosti,
da ju nije napisao na latinskom.

:56:27
Luther piše na njemaèkom.
:56:28
To je njegov maè.
:56:31
Znaèi ne igra kao gentleman?
:56:34
Obièni Nijemci mogu citirati njegov rad.
:56:38
Ako èekamo, moglo bi biti prekasno.
:56:41
Preuvelièavate njegovu nesposobnost.
:56:43
Usput, sami ste mi rekli da se slažete
s njegovom listom izopaèenosti.

:56:46
Neka njegova ukazanja
se duže ukazuju

:56:48
od onih koji vole crkvu, da.
:56:51
Ne sumnjaš li da bi tvoj mali redovnik
:56:53
bio zainteresiran za kardinalsku kapu?
:56:57
Mislim da bi ju se postidio navuæi,
Vaša Svetosti.

:57:00
Moramo pritisnuti na
Princa Fredericha, Uzoriti.

:57:03
Aleander je u pravu.
:57:05
Frederich je naš kljuè do Luthera.
:57:09
Njemaèka je na rubu kaosa,
:57:11
a mi ne bismo htjeli podijeliti Crkvu.
:57:12
Postajem umoran od tvojeg ne nalaženja
velikog cilja, Cajetane.

:57:15
Zato poslao Karla von Miltitza
u Njemaèku na tvoje mjesto.

:57:44
Moje gospodstvo, pozdravi
od našeg Najsvetijeg Oca.

:57:49
S moje strane, posebno sam poèašæen
što sam susreo Vas...

:57:51
poznatog diljem Kršæanstva po
vašoj nepokolebljivoj odanosti vjeri..

:57:55
Donio sam Vam dar
od našega Svetog Oca...

:57:59
koji izražava njegovo najviše poštovanje
Vašem Gospodstvu,


prev.
next.