Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
... spun lumii secretul ce mã ardea.
:07:02
Am sã fiu scenarist pentru televiziune.
:07:04
Mama încã zice despre asta:
:07:06
În ziua aia mi-ai luat 10 ani din viaþã!
:07:09
Aºa cã m-am dus la Drept.
:07:11
Dar am renunþat dupã 3
luni de plictisealã...

:07:14
... ºi mi-am gãsit o slujbã în lumea
strãlucitoare a agenþiilor de turism.

:07:19
O ocupaþie perfectã pentru un
tânãr dornic de a fi abuzat...

:07:22
... de bogaþii oameni de afaceri
si / sau de asistenþii lor...

:07:25
... si /sau de asistenþii
asistenþilor lor.

:07:27
Îmi pare rãu domnule. Îmi
asum responsabilitatea.

:07:29
Când aþi zis "Paris,"am fost destul de prost
sã presupun cã vreþi sã mergeþi în Franþa.

:07:33
Desigur, ar fi trebuit sã ghicesc
cã aveþi un birou în Ontario.

:07:37
Oh, toatã lumea vorbeºte
franceza? Oh, asta e oribil.

:07:40
Da domnule e numai vina mea.
:07:42
Totuºi sunt surprins cã la
Bruxelles nu v-au spus asta.

:07:47
E o greºealã comunã, domnule
:07:48
Bruxelles e considerat de mulþi
a fi un Minneapolis al Europei.

:07:51
Îmi urãsc munca.
:07:53
Mulþumesc lui Dumnezeu pentru
trepidanta mea viaþa socialã..

:07:55
- Mamã, e primul meu pahar.
- E al doilea.

:07:58
Dacã mama ta spune cã e
al doilea, al doilea e.

:08:01
Seamãnã cu neamurile tale,
mereu cu paharul în mâna.

:08:04
Unchiul tãu Dominic a
murit pentru cã era beþiv.

:08:07
Ca sã ºtii ºi tu, fratele meu
Dominic, a murit de cancer la plamani.

:08:10
Mãtuºa ta Yolanda s-a
înecat în tone de whisky...

:08:13
Dacã ne mai certam de cine a murit...
:08:15
...eu plec de la masã.
- Nimeni nu pleacã pînã nu terminã de mâncat.

:08:19
Da? ªi ce se întâmplã
dacã plec de la masã?

:08:22
Asta se întâmplã.
:08:23
Nimic nu seamãnã cu
o searã relaxantã acasã.

:08:26
Ar fi trebuit sã ºtiu.
Nu m-am mutat de acasã pânã la 27 de ani.

:08:29
- Zãu?
- Zãu!

:08:31
Aveam un vecin, Massimo.
:08:32
69 de ani, niciodatã însurat
ºi încã locuind cu pãrinþii.

:08:37
E o chestie culturalã.
Italienii pleacã de acasã...

:08:40
... în douã feluri: însuraþi sau morþi.
:08:43
ªi cum ºtiam sigur cã nu mã voi însura...
:08:46
... am ºtiut cã trebuie sã fac ceva radical.
:08:51
Ce?
:08:53
Ce? Ce?
:08:58
Pleacã. ªi nu te mai uita înapoi!

prev.
next.