Mambo italiano
prev.
play.
mark.
next.

:32:20
Ruta Lee, trebuie sã spun...
:32:23
Niciodatã nu te-am vãzut arãtând
atât de bine în toatã viaþa ta.

:32:27
Logodna ta cu Brent
nu-þi convine deloc, nu?

:32:30
Jolene, nu ºtiu ce tot spui. Brent ºi
cu mine suntem îndrãgostiþi nebuneºte.

:32:34
Atunci de ce eu îi port copilul?
:32:36
Asta e cea mai gogonatã minciunã
pe care am auzit-o vreodatã.

:32:39
Acum cred cã îmi datorezi scuze.
:32:43
ªtiu cã mama mea ºi cu maicã-ta se
cunosc de mult, dar scenariul tãu...

:32:47
...ce sã spun? E cea mai proastã porcãrie
pe care am citit-o vreodatã în viaþa mea.

:32:50
ªi crede-mã. Mã pricep.
Am produs multe d-astea.

:32:53
Rãzboiul Civil? Ce dracu
ºtii tu despre asta?

:32:55
Ai fost sclav într-o viaþã anterioarã?
:32:58
Sau poate ai fost Abraham Lincoln?
:33:00
Sau poate ai fost
o frumoasã sudistã...

:33:02
...cu o fusta lunga
ºi accent ciudat!

:33:05
Dacã aº fi în locul tãu
m-aº lãsa de scris.

:33:10
ªi ce mai face maicã-ta?
:33:13
- Bine.
- Bine.

:33:42
Lina.
:33:55
- Soþul tãu arata bine.
- Mersi.


prev.
next.