Master and Commander: The Far Side of the World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:00
A ty jim ho mùžeš dát.
:16:04
Mùžete se na nìj podívat ?
:16:11
Sakra.
Objevil se rychle a zmizel jako duch.

:16:15
Nerozumím tomu.
Proè je tak rychlý ?

:16:19
Musím to vìdìt.
:16:23
Zùstali jsme naživu jen díky mlze.
:16:27
Musíme doplout k pevninì.
:16:33
Nevím, jestli je to opravdu nutné.
:16:36
Protože vypadá na to, že je
o hodnì rychlejší než my.

:16:41
Plavíme se už šest týdnù...
:16:41
...a poøád nemùžeme nic dìlat.
:16:46
Ano, musíme nìco udìlat, protože
jinak se nám v Anglii budou smát.

:16:50
No právì.
:16:54
Jedinì moudrý èlovìk mùže
pochopit, co se tu dìje.

:17:00
Samozøejmì.
:17:02
Zkusím to vysvìtlit.
:17:28
Øíkám ti, že jsem se vydìsil...
:17:30
. . .když jsem vidìl, že oni
nás skoro potopili.

:17:35
Zdá se, že se musíme lépe ukrýt.
:17:40
Myslím, že se musíme vrátit.
:17:42
Protože všichni chápeme,
že takovou loï neporazíme.

:17:45
Co vy na to ?
:17:48
Øíkám ti, Stevene...
:17:54
Nechci tuhle válku prohrát.
:17:56
Pùjdu až na konec.
:17:58
A tehdy toho budeme muset
udìlat mnohem víc.


náhled.
hledat.