Master and Commander: The Far Side of the World
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:00
Napijeme se na to, že budeme bohatí.
:42:04
Alespoò jsme nepromarnili èas.
:42:07
Možná nìkdy potkᚠsvou lásku.
Zatím jsem jí nepotkal.

:42:11
Tady.
:42:14
Prosím, tady je horká káva.
:42:16
Dìkuji.
:42:23
Bondone.
:42:25
Staèí.
:42:27
Obrate naší loï na severovýchod.
:42:30
Rozumím pane. Severovýchod.
:42:35
Hej !
:42:38
Nejdùležitìjší je nespat !
:42:50
Držte se, chlapci.
:43:03
Dávej, dávej.
:43:04
Ty prohraješ.
:43:10
Já první.
:43:12
Rozumím, pane.
:43:13
Tak a se drobáky toèí.
:43:15
Nikdy jsem nevidìl, že by
kapitán chodil tak rychle.

:43:20
Je to ještì chlapík.
:43:21
To je jeho loï, pane PuIIingsi.
:43:23
Ale já bych nedìlal to co on.
:43:26
Ne, abych øekl pravdu,
naprosto ne.

:43:31
Pane, jestli se zmìní vítr,
nedohoníme je.

:43:35
Budeme mít nadìji.
:43:37
Bojím se, že se nám to nepovede.
:43:42
Ale budeme mít nadìji.
:43:43
Dìlejte. Všichni najednou.
Uvidíme, kdo se bojí bouøky.


náhled.
hledat.