Master and Commander: The Far Side of the World
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:45:03
Le capitaine connaîti son vaisseau.
Il connaîti ses limites.

:45:11
M. Hollar, je veux des sauvegardes
à l'avant et à l'arrière!

:45:15
On se bouge!
:45:17
Sauvegardes à l'avant et à l'arrière.
Double grelin pour cette chaloupe!

:45:25
Le cap Horn, docteur.
:45:42
Fermez le couvercle.
Le grog a pris assez d'eau.

:45:45
Merci, Davies.
:45:47
Tu crois que le capitaine
va le suivre jusqu'au cap?

:45:52
Il le suivraitjusqu'en enfer.
:45:54
C'est un vaisseau du démon.
Il nous mène droit dans un piège.

:46:02
Il tente de s'échapper vers le cap.
:46:05
Je ne me porte pas garant du mât, par là-bas.
:46:08
Vos commentaires figureront
dans le journal de bord.

:46:11
Gabiers à leur poste. Carguez les voiles.
Elles sont trop tendues.

:46:17
Embraquez, amarrez!
:46:34
On se rapproche.
Je n'abandonnerai pas maintenant.

:46:37
Brassez derrière. Cap sud-ouest quart ouest.
:46:46
Appelez les exempts de quart et les caliers.
:46:52
Cap sur le cap Horn, matelots!
:46:58
Arisez les huniers!

aperçu.
suivant.