Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
La meg se på panna di...
:16:07
Hva?
:16:13
Fanden, han var god. Kom fra ingensteds.
:16:16
Traff oss med langsiden, la seg i
kjølvannet og satte roret vårt ut av spill.

:16:21
Fandens bra skyts.
:16:24
Vi kom bare unna grunnet tåka.
Det var heldig.

:16:29
Han lå i lovart,
men vi hadde værgudene med oss.

:16:34
Jeg aner ikke hva du snakker om,
men han så ut til å klare seg bra.

:16:41
Syv uker til sjøs, og han
aner ikke vår eksakte posisjon.

:16:48
Franskmennene har sine spioner
i England og andre steder. Som oss.

:16:53
Absolutt.
:16:56
Hvis han visste vi så etter ham,
kunne han lett unngått oss.

:17:01
Kanskje han så etter oss.
:17:21
SKJULT REV
:17:25
FARLIG GRUNNE
:17:30
Hvis det var en fregatt,
så er jeg hollender.

:17:32
Det var en umulig kamp.
Brakte ingen vanære.

:17:35
Det så mer ut som en todekker.
:17:37
Man må lure på hvordan skroget er.
:17:41
Med trippel ladning
180 meter unna - ingen effekt.

:17:43
Det lå lovart og hadde bedre skuddkraft.
:17:47
Hva vil det si å ligge i lovart?
:17:49
- Skal jeg vise deg igjen, Stephen?
- Ikke på duken.

:17:55
Det betyr at vinden var i dets favør,
og derfor kontrollen over sammenstøtet.

:17:59
Det hadde bedre kanoner,
så det hadde lengre rekkevidde.


prev.
next.