Master and Commander: The Far Side of the World
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
De går etter rike handelsreisende
og lignende.

:42:04
Men tenk hvor mye vi
ville fått i belønning.

:42:08
Det er fullt av gull,
ambra og alle Arabias juveler.

:42:13
Det er vel og bra, Nagle.
Må hjem og bruke dem.

:42:16
Aldri en død mann
som har spandert drink på meg.

:42:19
Og jeg har aldri møtt en
i live du har kjøpt en til.

:42:24
Sitter oppe hele natten til de dør
av forkjølelse. Det er den siste kaffen.

:42:30
Takk, Killick.
:42:38
- Sett kursen syd-sydvest.
- Ja, sir.

:42:49
Seil.
:42:51
To streker fra styrbord baug.
:42:55
Hurra for Lucky Jack.
:43:03
Den er vår, gutter.
:43:16
Du tjuvstartet!
:43:23
Sett bovenbramseil og fokker.
:43:26
Plasser frivaktene langs relingen.
:43:28
Jeg har aldri sett på maken.
:43:30
Etter mer enn 100 sjømil
ligger vi rett etter ham.

:43:34
Det er sjømannsdyktighet.
Herregud!

:43:38
Jeg sa det ville gå.
Vi har dem ved nattens frembrudd.

:43:41
- Jeg tror vi har ham.
- Vinden er med oss denne gang.

:43:45
Ikke selg skinnet før bjørnen er skutt.
:43:48
Hvis vi kan komme inn på det,
kan det like gjerne bli vårt.

:43:53
Bank i bordet. Skrap på repet.
:43:56
Vend tre ganger.
Måtte Herren og helgenene bevare oss.


prev.
next.