Master and Commander: The Far Side of the World
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:44:00
Sempre gasto o maldito dinheiro,
comprando bebida.

:44:02
Claro, se nunca viste juntas
mais de 4 moedas.

:44:08
Aqui fora faz muito frio.
:44:12
Aí tem o seu café, senhor.
:44:14
Obrigado, Killick.
:44:20
Bonden?
:44:22
Estamos demasiado a este.
:44:24
Volta o barco na direcção
su-sudoeste.

:44:26
Muito bem senhor.
:44:28
Su-sudoeste!
:44:34
Velas!
:44:36
Dois pontos a sotavento!
:44:39
Entendido Jack.
:44:40
Deus bendiga o "Afortunado Jack."
:44:49
Ocupem vossos postos, rapazes.
:45:02
-Crês que chegarás antes?
-Oh sim!

:45:09
-Põe o barco em andamento.
-Senhor?

:45:12
Falaremos disto logo.
:45:15
Em toda a minha vida nunca vi nada igual.
:45:17
Deve estar a mais de 100 milhas e
vejo que leva a insígnia na sua cola.

:45:20
Esse é da marinha, senhor Pullings.
:45:23
Por Deus, é a marinha.
:45:25
-Disse-te que era esse, Will.
-Parece que sim.

:45:27
Alcançá-lo-emos esta noite, creio.
:45:28
Penso que o alcançaremos, senhor.
:45:30
E o vento está a
nosso favor, desta vez.

:45:32
Não o alcançaremos antes
que o sol se ponha, senhor Calamy.

:45:35
Todavia?
:45:37
Se nos acercarmos o suficiente e os
atacarmos por detrás, talvez seja nosso.

:45:40
Pode ser.
:45:42
Ocupem vossos postos.
:45:43
Meia volta.
:45:45
-Querido Senhor ficai do nosso lado.
-Querido Senhor ficai do nosso lado.


anterior.
seguinte.