:41:10
Mui nech ostanú v podpalubí.
Beriem si hliadku.
:41:16
Pán Mowett, pán Allen poznáte svoje rozkazy.
:41:20
Dobre pane.
:41:24
Tá loï je ozajstný fantóm.
Znovu sa nám takto priplietla do cesty.
:41:28
Objavila sa odnikadial a rovno za nami.
Tak ako prvý krát,len bez hmly.
:41:33
Bez monosti sa do nej trafi.
:41:36
Kapitána nevolajú astný Jack,
pre niè za niè.
:41:39
Èi je fantóm alebo nie, je to loï a
astný Jack ide po nej.
:41:43
Budeme potrebova viac,
ne iba astie.
:41:47
- Sú to piráti?
- To nie sú piráti, Lofty.
:41:51
Ak by to boli piráti a chytili sme
ich ,mohli by sme ich obesi.
:41:55
Korzári majú povolenie od Francúzov
:41:58
potopi hocijakú nau loï
:42:00
Prepadávajú bohaté obchodné
lode a nie takú ako je naa.
:42:04
Áno,ale môu ma podiel
z ukoristenej lode.
:42:08
Mono,e je u napchatá
zlatom,jantárom a drahými kameòmi.
:42:13
Bolo by výborné speòai takú
koris a da si zopár drinkov...
:42:16
..ale màtvola mi pitie ete nekupovala.
:42:19
A mne ete ani ivý èlovek
nekúpil drink.
:42:23
Sedí tu celú noc,umrie tu od zimy
a ja mu dávam poslednú kávu.
:42:29
Vïaka, Killick.
:42:38
Nastav kurz juh-juhozápad.
:42:41
Áno, pane, juh-juhozápad.
:42:48
Vidím loï!
:42:51
Dva stupne na pravoboku.
:42:54
Tri krát hurá astnému Jackovi!