Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:03:06
Dygtig pige.
:03:09
Pas på kameraerne.
:03:15
Sådan der.
:03:19
300 dollars.
:03:22
Brug ikke det hele på automater.
Gem dem når du kommer hjem.

:03:41
- Var jeg god?
- Du var...

:03:44
Du var rigtig god.
Rigtig, rigtig, rigtig god.

:03:47
Kan du se? Mor tog fejl.
Det var ikke kun dine albuer jeg fik.

:03:51
- Der er én ting mere.
- Hvad?

:03:55
- Du skal give hende pengene tilbage.
- Hvad?

:03:58
Jeg sagde at jeg ville lære dig et fup-nummer,
Jeg sagde ikke at jeg ville lade dig slippe væk med det.

:04:03
Hvad vil du have jeg skal si?
:04:05
Med din sidste præstation taget i betragtning,
er jeg sikker på du finder på noget.

:04:10
Det er er så...
:04:12
Angela, jeg ville ikke være en ansvarlig far
hvis jeg lod dig slippe væk med det her. Smut så!

:04:23
Jeg mener.. Det er underligt.
For to uger siden var det her æld gammelt.

:04:27
Men nu, lige pludselig...
:04:29
...har jeg en datter!
:04:32
Og jeg er ikke engang skide bange.
Det er godt, er det ikke?

:04:36
- Det er fuldstændig som du selv synes, Roy.
- Ja.

:04:39
Ja, det er vidunderligt.
:04:42
Tag det ikke for bogstaveligt, men du har
lukket dine døre i meget lang tid.

:04:47
Det er rart at se,
at du er begyndt at åbne nogen igen.

:04:50
Hvad?
:04:52
Jeg tog Angela med mig
i weekenden, for at sælge en antikvitet.

:04:57
Og nogle gange i min branche...
:04:59
...er man nødt til at skabe en værdi for noget
som i virkeligheden ikke findes.


prev.
next.