Matchstick Men
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Det er ikke godt, men jeg siger dig,
det kan stadig nå at blive meget værre.

:41:09
De fingeraftryk vi tog på din .38
var ret små.

:41:14
- Hvor er hun?
- Jeg vil tale med min læge.

:41:17
- Lægen er her om et øjeblik.
- Nej min psyk, min hjernevrider.

:41:21
Hvis i lader mig tale med ham, fortæller
jeg alt det I vil vide.

:41:27
Hvad er hans nummer?
:41:37
Hallo, Roy.
:41:39
- Hej, doc.
- Hej.

:41:42
Kan vi være lidt i fred?
:41:45
Sådan fungerer det ikke.
:41:47
Har man ikke doktor-patient privilegie-rettigheder
eller et eller andet?

:41:50
Jo, i teorien har han ret ret.
:41:52
Det henviser til en udtalelse baseret
på fortrolige oplysninger.

:41:56
Der er ingen rettigheder der siger,
at jeg skal efterlade jer alene.

:41:59
Det er der, hvis I vil vide hvad jeg ved.
:42:05
Fem minutter.
:42:08
Roy, hvad skete der? De sagde at...
:42:12
Okay, hør her. Angela har problemer.
:42:16
Hvis ikke jeg hjælper hende, ender hun i fængsel.
:42:18
- Så vil du ikke nok hjælpe med med at hjælpe hende.
- Jeg kan ikke gøer noget ulovligt.

:42:22
- Du var med til at trække hende ind i det.
- Du forskyder ansvaret, Roy.

:42:25
Bare ring op for mig,
ok? Vil du ikke nok?

:42:29
- Ok.
- Se på...

:42:30
...Seven Palms Motel i Bakersfield.
:42:37
Det er helt at holde sig til reglerne.
:42:42
Og hvad så?
:42:44
Jeg bad dig slukke maskinen,
ikke?

:42:47
Giv Angela kodeordet,
og sig at hun skal skrive det ned.

:42:51
- Kodeordet?
- De visiterer dig på vejen ud.

:42:53
- Sikkert.
- Det er 543N7942.

:42:58
- 59...
- Doc!


prev.
next.